保存文物
_
беречь памятники древней культуры
примеры:
国际文物保存和修复研究中心
Международный центр по изучению вопросов сохранения и восстановления культурных ценностей
哦对了,你不知道怎么保存文物,说不定会损坏它。
Эй, ты не умеешь правильно обращаться с реликвиями! Не разбей её!
货物保存得很好
товар содержится в порядке
西半球自然保护和野生物保存公约
Конвенция по защите природы и сохранению флоры и фауны Западного полушария
国际承认用于专利程序的微生物保存条约
Договор о международном признании депонирования микроорганизмов в целях процедуры выдачи патента
这种药剂据信能够防潮,对于保存物件十分实用。内服亦可,对风湿病患者而言是宝物。
Обычно его используют для вещей, которые хранятся в местах с высокой влажностью, но некоторые также принимают его внутрь.
让人忍耐潮湿环境的药物。这种药剂据信能够防潮,对于保存物件十分实用。内服亦可,对风湿病患者而言是宝物。
Зелье, которое повышает стойкость к высокой влажности. Обычно его используют для вещей, которые хранятся в местах с высокой влажностью, но некоторые также принимают его внутрь.
пословный:
保存 | 文物 | ||
1) хранить, сохранять; предохранять; техн. предохранение
2) сберегать, тщательно охранять
3) сохраниться в целости, сберечь себя
4) комп. сохранить
|
памятники культуры, культурные реликвии
|
похожие:
保存文件
食物保存
保存物证
物种保存
文物保护
废物保存
文物保护区
报文保存区
文物保护法
文物古迹保护
文物保护法规
文物保护单位
系统保存文件
微生物的保存
文物保护基金
保存贵重物品
保存文本环境
文件要保存多年
用氮气保存谷物
文物保护和发展
保存文件系统资源
食品保存食物保藏
编辑程序保存文件
文物保护区博物馆
文物保护技术协会
重点文物保护单位
文物保护和发掘工作
全国重点文物保护单位
中国文物保护技术协会
“保存良好的”食物储备
中华人民共和国文物保护法
历史与艺术文物保护区博物馆
历史与建筑文物保护区博物馆
莫斯科国家文物保护和利用监管局
俄罗斯保存及研究现代历史文件中心
中华人民共和国水下文物保护管理条例
全苏中央文物珍品保存修复科学研究实验室