偏置位
_
offset bit
примеры:
偏置;位置修正
поправка на смещение; параллакс
偏差测定计测量目标实际位置的偏差
train meter
缓慢偏离规定位置
медленное отклонение от заданного положения
调整片完全偏转至俯冲位置
полное отклонение триммера на пикирование
偏离配平位置的
mistrimmed
使(操纵机构)偏移中立位置
смещать от нейтрального положения органы управления
舵面偏转 (偏转到所需位置)
отклонение рулей в требуемое положение
舵面定位, 舵面偏转 (偏转到所需位置)
отклонение рулей в требуемое положение
基尔索罗堡垒就在火刃废墟正南偏西一点的位置。
Бастион расположен прямо на юге и чуть к западу от руин Пылающего Клинка.
巴什伊尔码头的位置……唔,乘坐飞行坐骑往东北偏北方向前进,飞越铸魔营地:天罚之后就到了。巴什伊尔的水晶熔炉就在码头的东北角。
Ты спрашиваешь, где лагерь Башира? Ну, если ты полетишь на северо-северо-восток, чтобы далеко обогнуть лагерь Легиона: Гнев, ты в конце концов его заметишь. Хрустальная кузница лагеря Башира находится в его северо-восточном конце.
我要你前往法力熔炉:艾拉,干掉那里的工头萨杜恩·日落。特雷卢姆矿井就在浮岛后方偏左的位置。
Как бы то ни было, я прошу тебя отправиться туда и покончить со штейгером Закатом Солнца. Рудник находится с обратной стороны острова по левую сторону.
你偶然发现一个魔法捕梦网。它的位置非常偏僻,以至于收集了大量心能也没有被收获。附近梦歌沼泽的宗主晨花肯定很希望你把它安全地送回去。
Вы случайно находите зачарованный ловец снов, полный анимы. Он висит в таком укромном месте, что сборщики до него не добрались. Дроман Утренний Цветок из соседней рощи Песни Сна порадуется, если эта анима благополучно вернется к ней.
我这家客栈的位置就没选好,偏偏在望舒客栈和璃月港的中间…
Не очень удачное место я выбрал для постоялого двора. Одинаково далеко и от «Ваншу» и от Ли Юэ.
冒险家在此地的偏僻处观察到了车辙形状的痕迹,像是有马车通行驶过,但位置与尺寸都不太正常。
В одном глухом месте искатели приключений обнаружили странные следы, напоминающие борозды от колёс, но отличающиеся рисунком и размером.
进到先祖林沼的光柱之后,我获得了解读上古卷轴的能力。我看到一幅不可思议的影像,揭示了位于天霜西方偏远边陲处有个山洞入口。那里似乎就是奥瑞尔之弓的所在位置。如果要制止哈根完成“骄阳枷锁”的预言,那么我的动作得加快了。
На Поляне Предков мне удалось прочесть Древние свитки. В видении мне был явлен вход в пещеру, расположенную далеко на западе Скайрима, где-то там и находится лук Ауриэля. Если я хочу остановить Харкона в его стремлении побороть Тиранию солнца, мне нужно немедленно туда отправляться.
进到先祖林沼的光柱之后,我获得了解读上古卷轴的能力。我看到一幕不可思议的影像,揭示了位于天霜西方偏远边陲处有个山洞入口。那里似乎就是奥瑞尔之弓的所在位置。如果要赶在哈根之前完成“骄阳枷锁”的预言,那么我的动作得加快了。
На Поляне Предков мне удалось прочесть Древние свитки. В видении мне был явлен вход в пещеру, расположенную далеко на западе Скайрима, где-то там и находится лук Ауриэля. Если я хочу успеть выполнить пророчество о Тирании солнца до Харкона, мне нужно немедленно туда отправляться.
圣殿的位置很偏僻,矮人的提议花了些时间才送到这里。
Благая земля огорожена от остального мира, вести от гномов шли сюда долго.
间歇性现实变得不合理。渴望逃离。抑制视觉接收。内部显像化。可能产生对当前位置的偏差。梦境成真。
Действительность не соответствует ожиданиям. Возникает желание отстраниться от реальности. Ограничить зрительное восприятие. Создать внутренний образ. Изменить видение обстановки. Реализовать мечты.
пословный:
偏置 | 置位 | ||
похожие:
全偏位置
位置偏僻
位置偏差
偏心位置
偏离位置
位置偏好
偏置电位
偏移位置
位置偏移
棒位置偏离
未偏转位置
偏到头的位置
稳定位置偏差
位置偏差信号
双位偏转装置
钳位偏置电平
复位偏置电路
非偏牵引位置
偏位, 偏心位置
尺侧偏位限位装置
飞机偏离配平位置
缓慢偏离规定位置
襟翼调到全偏位置
剩余偏置残余位移
相位中心偏置天线
保持舵面在偏转位置
图像位置调整帧偏转
偏离目标位置指示器
偏心平面位置显示器
偏心平面位置指示器
条件性位置偏爱试验
副翼急偏到极限位置
偏心式平面位置显示器
偏中心平面位置显示器
调整片完全偏转至俯冲位置
重心位置变化, 重心偏移
全偏位置, 偏到头的位置
飞机配平失误, 飞机偏离配平位置, 飞机失去配平状态