僵持状态
_
stalemate
примеры:
双方处于僵持状态。
The two parties have come to a deadlock.
恒常操练以保持状态
регулярно тренировать, чтобы поддерживать форму
干得漂亮!保持状态。
Неплохо сыграно! Теперь развивай успех.
如果封锁状态持续下去的话,我们需要食物和毛毯来果腹并维持体温。你能外出帮我们收集一些物资吗?
Если в ближайшее время нас отсюда выпускать не собираются, нам понадобится еда, а еще одеяла, чтобы не замерзнуть. Может, соберешь для нас партию припасов?
пословный:
僵持 | 状态 | ||
упорствовать; не уступать; застрять в тупике; тупиковый
|
вид; состояние (в т. ч. агрегатное у жидкости), статус; положение; техн. режим
игр. buff |
похожие:
维持状态
持续状态
持恒状态
保持状态
持弓状态
僵直状态
尸僵状态
持久状态
木僵状态
可保持状态
持续哮喘状态
惊厥持续状态
保持下俯状态
失神持续状态
保持清醒状态
持续待战状态
癫裥持续状态
保持飞行状态
维持运行状态
保持临战状态
子痫持续状态
保持刹车状态
保持良好状态
保持上仰状态
保持制动状态
癫痫持续状态
危象持续状态
持续运转状态
保持平衡状态
哮喘持续状态
眩晕持续状态
保持潮湿状态
舞蹈持续状态
偏头痛持续状态
心绞痛持续状态
舞蹈病持续状态
自保持电流状态
认知障碍持续状态
定常状态保持时间
保持战斗准备状态
阵挛发作持续状态
复杂部分持续状态
维持技术常备状态
持恒状态守恒状态
保持常备战斗状态
过渡状态持续时间
保持机场使用状态
在这种平局状态僵持
部分性癫痫持续状态
保持停车状态的制动
接地前保持下降状态
癫痫小发作持续状态
惊厥性癫痫持续状态
过渡状态的持续时间
非惊厥癫痫持续状态
姿态保持方式定向状态
使制动装置保持合闸状态
持续工作状态的最大功率
飞行器短时间自动保持飞行状态能力