维持状态
wéichí zhuàngtài
поддерживать форму, поддерживать себя в форме
恒常操练以维持比赛状态 регулярно тренироваться, чтобы поддерживать соревновательную форму
примеры:
维持体能状态
поддерживать физическую форму
自动贫油(自动维持贫油状态)
автобедно авто-бедно
自动富油(自动维持富油状态)
auto-rich
[发]自动富油(自动维持富油状态)
автобогато (авто-богато)
[发]自动贫油(自动维持贫油状态)
автобедно (авто-бедно)
维持下落攻击状态超过5秒后,命中敌人。
Поразите врага атакой в падении после 5 сек. падения.
在未来的日子里,它们将会维持开放的状态。
Некоторое время они будут оставаться открытыми.
占领法师塔并维持占领状态15分钟的兵团获胜,活动提前结束
захват башни мага и удержание ее на протяжении 15 минут приносит гарантированную победу и мероприятие завершается преждевременно
它试着藉由每具空颅骨来维持自己未成功的不死状态。
Внутри каждого пустого черепа он ищет пути сохранить свою собственную затухающую нежизнь.
问这艘船,它——或者说她——是否希望在一切结束后维持这种状态,还是希望得到解脱。
Спросить корабль, желает ли он... она, ведь это галера... оставаться в таком виде, когда все будет кончено? Или хочет освобождения?
是用来维持男性兴奋状态的。安非他命是血管收缩剂,所以那个功效就有点问题了。
Средство для поддержания эрекции. Стимуляторы являются сосудосуживающими, так что с этим возникают некоторые проблемы.
双方处于僵持状态。
The two parties have come to a deadlock.
恒常操练以保持状态
регулярно тренировать, чтобы поддерживать форму
干得漂亮!保持状态。
Неплохо сыграно! Теперь развивай успех.
如果封锁状态持续下去的话,我们需要食物和毛毯来果腹并维持体温。你能外出帮我们收集一些物资吗?
Если в ближайшее время нас отсюда выпускать не собираются, нам понадобится еда, а еще одеяла, чтобы не замерзнуть. Может, соберешь для нас партию припасов?
血清已经用到有危险的剂量了还是没效,请求终止试验根本是……应该要在实验阶段维持隔离状态才对。
Сыворотка не оказывает эффекта на поздних стадиях. Просьба прекратить исследования была... Мне приказано оставаться в карантине до окончания эксперимента.
我们不会公开销售这个玩意,直到它完全就绪,所以只要你维持于自己的最佳状态,总会有一辆豪华轿车等着你。
Мы не собираемся выпускать сырой продукт и хотим отладить все до конца, поэтому, если вы сохраните хорошую физическую форму, на стоянке вас всегда будет ждать лимузин.
пословный:
维持 | 状态 | ||
1) поддерживать, сохранять; защищать; обеспечивать
2) сохранять, удерживать (за собой, в том же состоянии); держаться, удерживаться (напр. на поверхности житейского моря); сводить концы с концами; не умереть с голода
|
вид; состояние (в т. ч. агрегатное у жидкости), статус; положение; техн. режим
игр. buff |
похожие:
持久状态
僵持状态
持续状态
持恒状态
保持状态
持弓状态
维持原状
维持现状
维持着原状
可保持状态
保持上仰状态
保持平衡状态
保持清醒状态
持续运转状态
眩晕持续状态
保持良好状态
持续待战状态
持续哮喘状态
保持制动状态
保持下俯状态
舞蹈持续状态
癫裥持续状态
失神持续状态
保持潮湿状态
保持刹车状态
子痫持续状态
癫痫持续状态
危象持续状态
哮喘持续状态
保持临战状态
惊厥持续状态
保持飞行状态
维库啤酒状态
维持现状条款
维持运行状态
维里状态方程
维持现状协定
维持现状承诺
自保持电流状态
心绞痛持续状态
偏头痛持续状态
舞蹈病持续状态
复杂部分持续状态
阵挛发作持续状态
定常状态保持时间
保持机场使用状态
过渡状态持续时间
保持常备战斗状态
维持技术常备状态
保持战斗准备状态
认知障碍持续状态
持恒状态守恒状态
过渡状态的持续时间
癫痫小发作持续状态
保持停车状态的制动
部分性癫痫持续状态
在这种平局状态僵持
惊厥性癫痫持续状态
非惊厥癫痫持续状态
接地前保持下降状态
姿态保持方式定向状态
持续工作状态的最大功率
使制动装置保持合闸状态
飞行器短时间自动保持飞行状态能力