光明的前途
_
Светлое будущее
примеры:
光明前途
светлое будущее
前途无限光明
comparably brilliant prospects
前途一片光明
блестящие перспективы
对光明前途的信心
вера в светлое будущее
愿你的前途一片光明。
Пусть все дороги ведут тебя к свету.
我们的前途是无限光明的
Перед нами откроются блестящие перспективы.
前途是光明的,道路是曲折的。
While prospects are bright, the roads have twists and turns.
前途光明的表示名望或成功的希望的
Showing promise of fame or success.
他新兴的事业生气勃勃,前途光明。
His new (fresh) enterprise is full of life and has a bright future.
占卜者说我前途光明,去他的。
Гадалка сказала: "Вижу я перед тобой светлое будущее".
很荣幸能参加你们的婚礼,祝你们前途一片光明。我是伏…
Очень приятно. Пусть будет легким да сладким ваш новый жизненный путь. Я Вит...
这让我很伤心,明明她是那么有前途。
Это так грустно. Она подавала большие надежды.
亚历山德拉·查莉娅诺娃是世界上最强壮的女性之一,还曾是一名前途光明的运动员,但一切都在西伯利亚的智械中枢觉醒后发生了改变。作为俄罗斯防御部队的一名士兵,她现在满怀自豪,用自己的力量保护她所珍爱的人。
Александра Зарянова — одна из самых сильных женщин в мире. Судьба именитой спортсменки круто изменилась в день, когда ожила сибирская омния. Девушка вступила в ряды Российских сил обороны, чтобы защитить близких от ужасов войны.
пословный:
光明 | 的 | 前途 | |
1) свет, светлый; блеск, блестящий
2) обр. светлый, блестящий
3) слава
4) открытый, откровенный, прямодушный
5) Кванмён (город в Южной Корее)
|
1) планы на будущее, лежащий впереди путь
2) уст. другое (более влиятельное) лицо, другой (более значимый) человек
3) перспектива, будущее
|