党政领导
dǎngzhèng lǐngdǎo
партийные и правительственные руководители
примеры:
党政军民学,东西南北中,党是领导一切的。
Партия, правительство, военные, гражданские и образовательные дела, восток, запад, север, юг и центр страны всё находятся под руководством партии.
演讲者强调了建立一个政党来领导该国的根本重要性。
The speaker emphasized the cardinal importance of building a party to lead the country.
Имон 瓦勒拉(Eamon De Valera, 1882-1975, 爱尔兰总统, 政府首脑, 1916年爱尔兰起义的领导人之一, 新芬党领袖)
Де валера
这位新领导人物发表的声明与他所在的政党的一些原则不相称。
The new leader's statement does not assort with some of his Party's principles.
在党的领导下, 在党领导之下
под руководством партии
共产党领导革命队伍
Коммунистическая партия ведет за собой революционные отряды
在中国共产党领导下
под руководством компартии китая
领导政府
стоять во главе правительства; возглавить правительство; возглавлять правительство
但是,荷兰右翼反穆斯林的自由党领导人怀德对于荷兰女王的“ 多元文化废话”极为反感,乃至于他想剥夺女王在政府中的宪法地位。
Но у Геерта Вильдерса, лидера правой анти-мусульманской Партии свободы, «многокультурный вздор» голландской королевы вызвал такое отвращение, что он потребовал, чтобы она лишилась своей конституционной роли в правительстве.
措词强烈的社论可以简单地归结为政党政治的纲领
The scathing editorial simply boils down to an exercise in partisan politics.
Даниель 德莱昂(Daniel De Leon, 1852-1914, 美国社会主义工人党领导人和思想家)
Де Леон
当时的保守党领导人黑格立即把我驱逐到了后排。
Тогдашний лидер консерваторов Уильям Хейг тотчас же разжаловал меня в рядовые члены парламента.
пословный:
党政 | 领导 | ||
1) партийный и административный (напр. аппарат)
2) партийная власть; власть партии
|
1) руководить, вести, возглавлять, идти во главе
2) руководство, руководящий
|
похожие:
党委领导
党的领导
政党领袖
政治领导
行政领导
共产党的领导
党的坚强领导
党是领导一切
削弱党的领导
党的绝对领导
行政领导和管理
党和国家领导人
党中央领导的核心
中国共产党的领导
企业行政领导人员
一些党员领导干部
经营管理行政领导
坚持共产党的领导
领导水平和执政水平
党委领导下的厂长负责制
中央党的建设工作领导小组
加强党的领导,保证改革的顺利进行
坚持党的领导为中心的四项基本原则
加强党的领导, 保证改革的顺利进行
中国共产党领导的多党合作和政治协商
党委统一的集体领导下的首长分工负责制
共产党领导下的多党合作和政治协商制度
实行共产党领导的多党合作和政治协商制度
全会强调党中央和各级党的集体领导, 要求少宣传个人