全身都是
такого слова нет
全身 | 都是 | ||
1) всё тело; весь полный, целиком; с головы до ног; в целом
2) сохранять себя [в целости]
|
1) все; всё
2) именно потому, что...; (и всё это) из-за того, что...
|
в примерах:
穆斯林女性的全身都是属于羞体,除了手和脸以外。
Всё тело мусульманки, за исключением рук и лица, является авратом.
毒皮暴掠龙全身都是毒,从血液到唾沫,连皮肤表面都有毒素。你要是爬上去,不出几个小时就会中毒而死。
Эти зверюшки ядовиты от кончика носа до кончика хвоста: ядовитая кровь, ядовитая слюна, ядовитая шкура. Заберись на такого, и через несколько часов ты труп.
现在要再一次证明,它们对部落也很有用。帮我尽可能地从沙德拉幼蛛身上收集毒液来,它们就潜伏在顶部山洞里……我肯定你反正会被喷得全身都是的。
Пригодятся они Орде и теперь. Так что сделай милость: собери, сколько сумеешь, яда с паучат Шадры – они живут в пещере на вершине... Думаю, ты по-любому перемажешься в нем с головы до ног.
非常漂亮的黄头发,圆溜溜的小眼睛,全身都是冰雪,它就是一个经典的雪人。
Выглядит, как обычный снеговик: копна желтых волос, глаза-бусинки и скелет из чистого льда.
他全身都是挫伤,是你干的吗?
У него по всему телу контузии. Твоих рук дело?
“滚蛋,尚克。”老大介入了。“安格斯是个很有力量的人,全身都是肌肉。”
Отъебись, Мутный, — вмешивается босс. — Ангус — могучий парень. Это всё мышцы.
他的‘全身都是肌肉’的评论绝非讽刺,他是真心想维护安格斯的。
Про мышцы он сказал без сарказма. Он искренне оберегает Ангуса.
喂,小心点,佛隆德,你不想再吐得全身都是了吧…?
Осторожно, Велунд, а то опять наблюешь.
小心点,不然我会把鼻涕喷得你全身都是!
Берегись, а до чихду! А-пчхи!
全身都是箭,简直跟刺猬一样。我告诉你,伊欧菲斯死了。死透了。
Утыкали его стрелами, как ежа. Говорю тебе, Иорвет мертв. Deireadh.
然后那个…那个猎魔人,从马厩里跑了出来,全身都是血。其他人…所有人,都被他用剑,一个一个地…还有我妈妈和哥哥。
А потом тот, другой ведьмак выбежал из хлева весь в крови... и каждого, кто... всех по очереди. Мечом, вот так. Мою маму и брата тоже.
我现在知道为什么我这几个星期会梦到那个不存在的女儿了。这全都是他的作为,今晚的梦中,我的女儿死了。她染上了怪病,全身上下都是又丑又大的脓包。她哭个不停,求我救她,但我无能为力。她死在我的怀里,我醒来时全身都是汗。我的心智疲惫不堪,千疮百孔。
Теперь я понимаю, почему мне снился ребенок, которого у меня никогда не было. Это его рук дело. Сегодня ночью моя дочь умерла. Она подцепила странную болезнь, из-за которой все ее тело покрылось кровоточащими язвами. Она плакала, умоляла ей помочь. Я ничего не мог поделать. Она умерла у меня на руках. Я проснулся весь в поту. Я сокрушен, мой разум разорван в клочья.
我全身都是弱点...
Моя жизнь есть тлен...
请容我为最近发出的奇怪声响道歉……这是生来全身都是机器的后果。
Я извиняюсь за те странные звуки, которые я сейчас издаю. Всему виной мое механическое тело.
真棒,现在我全身都是泥沼怪的内脏。
Замечательно. Теперь у меня вся одежда в крабьих ошметках.
嗯,虽然我现在全身都是泥沼怪的黏液,但我还行,接下来要去哪?
Да, я с ног до головы в слизи болотников зато все еще жив. Ну что, куда теперь?
我遇过几只热情的狂尸鬼。作战时还得小心,别中了它们发出的辐射,吐得全身都是。你呢?
Однажды мне встретилась парочка светящихся гулей. От них столько радиации, что половину боя просто пытаешься не заблевать себя с головы до ног.