八方支持
bāfāng zhīchí
помощь приходят со всех сторон
bā fāng zhī chí
形容各方面都支持、援助。примеры:
一方有难, 八方支援
если кто-то оказался в беде, помощь приходит со всех сторон; когда где-то бедствуют, помощь приходят со всех сторон
一方有难八方支援
когда одно место пострадает от бедствий, то на него придет помощь из разных уголков страны
一方有难,八方支援。
When trouble occurs at one spot, help comes from all quarters.
一人有事, 万人帮助; 一方有难, 八方支援
если кому-то нужна помощь, то все ему помогают
一人有事 万人帮忙; 一方有难 八方支援
Если кому-то нужна помощь, то все ему помогают, когда где-то бедствуют, помощь приходят со всех сторон
申请白方支持事项
заявленные дела, касающиеся получения поддержки Беларуси
乌克兰人民衷心感谢中方支持和帮助乌方消除切尔诺贝利核事故后果。
Украинский народ сердечно благодарит Китай за поддержку и помощь в устранении последствий Чернобыльской катастрофы.
中方支持南北双方接触对话,希望有关对话取得积极成果,推动六方会谈进程恢复。
Китайская сторона поддерживает развертывание контактов и диалога между южной и северной частями Корейского полуострова и желает позитивного результата диалога в интересах возобновления процесса шестисторонних переговоров.
пословный:
八方 | 支持 | ||
1) восемь сторон света (четыре основных и четыре промежуточных: восток, запад, юг, север, юго-восток, юго-запад, северо-восток, северо-запад) ; восемь главных румбов компаса
2) перен. во все стороны; со всех сторон
|
1) поддерживать; вести; выполнять; поддержка, помощь
2) справляться; держаться, крепко стоять; выдерживать
3) удовлетворить (потребности); достать (добыть) нужные средства
жарг. саппорт |