兵尽粮绝
_
One’s army was decimated and the food supplies depleted.
bīng jìn liáng jué
One's army was decimated and the food supplies depleted.bīngjìnliángjué
The army is decimated and food is depleted.пословный:
兵 | 尽 | 粮 | 绝 |
I сущ.
1) солдат; воин, боец; рядовой
2) войска, армия, военная сила; войсковой; военный; воинский
3) род войск (также родовая морфема) 4) меч; оружие, вооружение
5) военное дело; война
6) пешка (в шахматах)
II гл.
1) наносить удар мечом (оружием); поражать, убивать
2) причинять вред; губить
3)* пасть на поле битвы
|
1) по возможности; всячески; как можно
2) самый; крайний
3) в пределах
II [jìn]1) исчерпать; отдать всё без остатка; до конца выполнить
2) тк. в соч. конец; до конца
3) книжн. всё; все
|
сущ.
1) хлеб в зерне; зерновые, хлеба
2) налог зерном; земельный налог натурой; зерно по земельному налогу (особенно: переводимое в столицу); обложенный налогом 3) хлебный рацион, провиант; пищевое довольствие (в войсках); провиантский, военно-продовольственный
4) питание, рацион; прокорм (напр. чиновника); кормовой, на питание
|
1) разорвать; прервать(ся)
2) исчерпать(ся); иссякнуть
3) непревзойдённый; не имеющий равных, несравненный
4) в высшей степени; самый; крайне; категорически; вовсе; абсолютно
|