内部运装
_
make up
примеры:
内部运输、储存和装卸
внутренние транспортные, складские и погрузочно-разгрузочные операции
(座舱)内部修饰, 内部装修
внутренняя отделка кабин
欧洲内部运输委员会
Комитет по внутреннему транспорту Европы
(座舱)内部渗饰,内部装修
внутренняя отделка (кабин)
商店内部装饰心理
mentality for shop indoor decoration
(Главное погрузочно-транспортное управление МУП СССР) 苏联煤炭工业部装运总局
Главпогрузтранс МУП СССР
楼房已经基本上建完, 目前正进行房屋内部装修
строительство здания в основном завершено, сейчас идёт внутренняя отделка помещений
在岩之国土「璃月」的旅行中有所发现,内部装有可以提升技艺的典藏。
Во время своих странствий по Мондштадту вы совершили открытие. Предметы из этого набора могут быть использованы для улучшения ваших талантов.
在风之国土「蒙德」的旅行中有所发现,内部装有可以提升技艺的典藏。
Во время своих странствий по Мондштадту вы совершили открытие. Предметы из этого набора могут быть использованы для улучшения ваших талантов.
在风之国土「蒙德」的旅行中有所领悟,内部装有可以提升技艺的典藏。
Во время своих странствий по Мондштадту вас постигло озарение. Предметы из этого набора могут быть использованы для улучшения ваших талантов.
在岩之国土「璃月」的旅行中有所领悟,内部装有可以提升技艺的典藏。
Во время своих странствий по Ли Юэ вас постигло озарение. Предметы из этого набора могут быть использованы для улучшения ваших талантов.
晋升堡垒一直是我们最为亲密的盟友之一,也是暗影界内部运作的关键。我们不能让灵魂在半途迷失。
Бастион всегда был одним из наших ближайших союзников. Без него все устройство Темных Земель было бы невозможно. Мы не можем закрыть глаза на угрозу постоянному притоку душ.
我要你做的就是到诺莫瑞根去,把这些机器人拆开,拿出它们的内部装置。给我弄两打来就够了。
Я хочу от вас, чтобы вы отправились в Гномреган и распотрошили этих роботов на запчасти. Двух дюжин деталей должно хватить.
裂片妖会杀害胆敢靠近中央巢穴者。金属碎片散落满地,用以警告所有想探究巢穴内部运作的神器师。
Щепки уничтожают тех, кто подбирается слишком близко к Скепу, центральному улью. Перекрученные обломки металла устилают землю вокруг и служат предостережением любопытным механикам, желающим сунуть нос во внутреннее устройство улья.
пословный:
内部 | 部运 | 装 | |
1) внутри; внутренняя часть; внутренность; внутренний
2) сокр. министерство внутренних дел
|
1) наряжаться; переодеваться
2) наряд; одежда
3) притворяться; прикидываться
4) нагружать; грузить
5) укладывать; упаковывать
6) заряжать
7) монтировать; собирать; устанавливать
|
похожие:
内部禁运
内部运动
内部运算
内部运输
内部装璜
内部安装
内部装修
部分装运
内部包装
内部装配
内部装甲
内部装饰
内部装药
内部装置
厂内部运输
内河航运部
内部装饰业
装运部署表
内部装饰板
内部装饰工
内部装饰者
内部分子运动
坑道内部运输
分子内部运动
工地内部运输
库房内部运输
内部运行环境
内部运动阻力
车间内部运输
内部运输系统
内部武装冲突
内部通话装置
内部装配玻璃
内部通信装置
内部地板装修
内部装修构图
内部检验装置
内部装饰用物
内部粘附装置
内部对讲装置
内部装饰工程
内部回动装置
内部照明装置
已装入内部的
汽包内部装置
内部密封装置
内部装药爆破
内部防漏装置
内部装修材料
内部浮力装置
内部仪表装配
下部装载运输机
运算符内部形式
装在内部的天线
内部装饰设计师
集装箱内部表面
内部发动机装置
灵活运用内部资源
内部运动国内交通
运算对象内部形式
国内装船起运地点
内部线圈环形装置
内部武装冲突升级
安全壳及内部装置
双向内部通话装置
用户内部通话装置
欧洲内部运输委员会
内部装饰用物供应商
上部装载带型运输机
部分装运的一批货物
内装修, 内部装饰板
苏联煤炭工业部装运总局
坑道内部运输坑道内部运输
欧洲经济委员会内部运输委员会
内部装修内部装饰, 内部装璜
包括理舱费在内的装运港船上交货价格
安装在涡轮机部件内部的电缆和电器设备零件