出击位置
_
исходное положение для наступления
примеры:
(人)射击位置
ОП огневая позиция
射击阵地, (人)射击位置
ОП огневая позиция
让出位置
освободить место
全提出位置
все выключено
(空中放油管)放出位置
выпущенное положение заправочного шланга
(控制棒)全提出位置
все выключено; полностью выведенный
用适当的放样方法将图纸上设计的构筑物在实地标出位置
проектируемые сооружения выносятся с чертежей на местность в натуру с использованием подходящего метода разметки
пословный:
出击 | 位置 | ||
1) бить (по врагу), наносить (врагу) удар (выйдя из укрытия)
2) производить вылазку; вылазка
|
1) позиция, расположение, местонахождение; ситуация, положение; ориентация; место; азимут; позиционный
2) пост (служебный), должность; общественное положение
3) помещать; устанавливать на место; устраивать (кого-л.); назначать, определять (на должность); делать (какое-л. дело)
|