判决不公
pànjué bùgōng
несправедливость приговора
примеры:
审判不公;审判不当;误判;错判
1. судебная ошибка; неправильность в отправлении правосудия; 2. неправосудное решение; вынесение несправедливого приговора
有一个仪式正在举行。我会伪装你的身形,我们将一起参加仪式,确保判决公正合理。
Один из них происходит прямо сейчас. Давай я тебя замаскирую, и мы проследим, чтобы вердикт был справедливым.
最高法院的判决不容上诉。
The decision of the Supreme Court shall not be appealed against.
犯人对刑事判决不服,可以提出上诉。
при несогласии с приговором осужденный может его обжаловать
把无辜的人投入监狱显然是审判不公。
Sending an innocent man to prison is a clear miscarriage of justice.
пословный:
判决 | 决不 | 不公 | |
1) юр. решение, приговор; по приговору суда, в судебном (официальном) порядке
2) юр. вынести решение (приговор); приговорить
|
1) ни в коем случае, никак не..., ни при каких условиях, никогда
2) определённо не...
|