加油站
jiāyóuzhàn
заправочная станция, автозаправочная станция (АЗС), разг. заправка
jiāyóuzhàn
(бензо)заправочная станция; бензоколонкабензоколонки
jiāyóu zhàn
бензоколонка; заправочная станциябензозаправка; заправочная станция
бензоколонка; раздаточная колонка; бензозаправочная станция
заправочная станция; бензораздаточная станция; топливораздаточная станция; бензо заправочная станция; топливораздаточная колонка; раздаточная колонка; топливозаправочная действовать с баз; заправочный пункт; топливозаправочный пункт; заправочный островок;
jiāyóuzhàn
автозаправочная станция; АЗСjiāyóuzhàn
[filling station; pit] 为汽车和其它机动车辆服务的、 零售汽油和机油的补充站
jiā yóu zhàn
汽车或机车等添加油料的地方。
jiā yóu zhàn
gas stationfilling station; filling point; fuelling station; petrol station; (美) gas station; gasoline station
jiāyóuzhàn
gas station; filling stationчастотность: #16865
в русских словах:
авиазаправочная станция
航空加油站
автозаправочная станция
汽车加油站
автоколонка
加油站
бензозаправка
〔名词〕 加油, 汽油加油站, 〈复二〉 -вок〔阴〕添加汽油; 〈口〉(汽油)加油站.
бензозаправочная
〔名词〕 加油站
бензозаправочная станция
加油站, 汽油站
бензозаправочный
бензозаправочная станция - [汽油]加油站
бензозаправочный пункт
汽油加油站
бензостанция
{汽油}加油站
заправочный
заправочная станция - 加油站
заправочный пункт
加油站; 加注站
маслозаправочная точка
滑油加油口,滑油加油站
станция
заправочная станция - 加油站
топливозаправочная точка
2) 加油点, 加油站
синонимы:
примеры:
加油站蒸气的回收
рекуперация бензиновых паров на АЗС
在加油站给卡车加足柴油
fill up the truck with diesel oil at the petrol station
这个拐角将是设立一个加油站的好地点。
This corner would make a good location for a gas station.
我们在加油站停下来,因我们需要加油。
We stopped at the filling station because we needed gasoline.
{汽油}加油站
бензозаправочная станция
斥候指挥官巴努斯驻扎在西北方的暗色哨站,他已经目击到部落的炸弹了。炸弹就挂在克罗姆加热气球上,其目前的位置在暗色湖的地精加油站上方。这可能是我们把那玩意打下来的好机会。
Командир разведчиков Барус, который находится на посту у Туманного озера к северо-западу отсюда, заметил ордынскую бомбу. Кромгарский воздушный шар с прикрепленной к нему бомбой сейчас находится на новой гоблинской заправке у Туманного озера. Вот возможность для нас уничтожить эту штуку раз и навсегда.
悲伤随我迈出的每一步逐渐增长。当走到加油站时,悲伤已经充溢了我的脑海。我踏上轻轨,回头张望,看到集电弓上火花散落。我知道此情此景会一直持续至下午时分,直到我走下42路——回到你的身旁……
С каждым моим шагом печаль растет. Когда я дохожу до заправочной станции, она заполняет меня целиком. Я захожу в вагон и оглядываюсь. Из токоприемника сыплются искры. Я знаю, что это будет продолжаться до конца дня, пока я не сойду с 49-го и не зашагаю обратно к тебе...
我每走一步,它都会生长。当我走到加油站的时候,它已经充斥了我的全身。我踏上轻轨,回头张望,那个东西,弓形集电器。我知道会是这样——直到我最终回到你身边……
С каждым моим шагом печаль растет. Когда я дохожу до заправочной станции, она заполняет меня целиком. Я захожу в вагон и оглядываюсь... ла-ла-ла...токоприемник. Я знаю, что это будет продолжаться... пока я не зашагаю обратно К тебе...
就是他们在加油站卖的那种。
Ее на заправках продают.
那一事件生动的形象进入人们的头脑。加油站排队的汽车长龙,人们骑车上班,星期天停止供应天然气以及其他配给措施。
Яркие образы этого эпизода застряли в памяти людей: длинные очереди автомобилей на бензозаправочных станциях, люди, которые едут на работу на велосипедах, воскресенья без газа и другие схемы нормирования.
加油站,修理站一场比赛中在汽车跑道后面用来给汽车再加油或服务的地方,与the
An area beside an auto racecourse where cars may be refueled or serviced during a race. Used with the.
附近有加油站吗?
Is there a gas station nearby?
二十英里之外有一个加油站。
There is a gas station twenty miles away.
我们最后驶近一加油站。
We finally drove up to a gas station.
在加油站,他们掀起车盖给引擎上油。
At the gas station they raised the hood of our car to put oil in the engine.
这个加油站位于两条公路的会合处。
The gas station is at the junction of two highways.
两天内,他三次暴力抢劫汽油加油站。
He commit three petrol station robbery in two day.
弗兰克把他的加油站租了出去。
Frank rented out his gas station.
"一个强盗昨晚走进一个加油站,向服务人员说:“举起手来!”
A holdup man walked into a gas station last night and told the attendant: "Reach for the sky.
加油站……现在看起来好诡异,对不对?
Бензоколонки сейчас выглядят очень зловеще, вам не кажется?
пословный:
加油 | 油站 | ||
1) заправлять маслом (горючим); смазывать
2) прилагать усилия, прибавлять силы, приналечь, поднажать; сильнее, энергичнее; болеть, подбадривать; Давай!, Вперёд!, Поднажми!, Покажи им!, Удачи!, Ты сможешь!
|
1) нефтестанция
2) сокр. см. 加油站
3) сокр. см. 稀油站
|