勾肩搭背
gōu jiān dā bèi
обняв друг друга за плечи, в обнимку; запанибрата
ссылки с:
挨肩搭背gōu jiān dā bèi
互相用手勾搭在对方的肩膀或背上。形容感情亲密,关系深厚。
初刻拍案惊奇.卷三十四:「只见居姑与那些女娘或是搂抱一会,或是勾肩搭背,偎脸接唇一会。」
gōu jiān dā bèi
arms around each other’s shoulders (idiom)частотность: #38513
примеры:
我不会和那些罪犯或是从善良的贫民百姓身上谋取利益的人勾肩搭背。
Я не стану связываться с преступниками или с теми, кто наживается на доверчивых бедняках.
пословный:
勾 | 肩 | 搭背 | |
I сущ.
1) плечо
2) * кабан-трёхлеток
3) буртик
II гл.
нести на плечах, переносить; справляться (напр. с работой) III собств.
Цзянь (фамилия)
|