化身人类
_
Превращение в человека
примеры:
你能解除束缚在她身上的法术,但她再也不能化身成人类了。
Вы можете снять с заклятие, но она не станет прежней.
同样的事也会发生在所有人类身上。你会变成水蒸气,融化成频率。然后这些频率会被彻底遗忘。
То же самое, что и со всеми людьми. Ты обратишься паром. Превратишься в волну. А потом эта волна затеряется в пространстве и времени.
汝在此!妄图破坏海伯海姆和谐之暴徒!汝缘何至此,人类之化身?汝缘何希求冬之领主——不——凛冬之王波瑞阿斯之陨落?
Приветствую тебя, о чужеземная душа, что творит нестроение в Хиберхайме! Что привело тебя сюда, о аватара? Отчего ты жаждешь низвергнуть владетеля, нет, КОРОЛЯ Борея, единовластного государя зимы?
他们属于来自阿特莫拉大陆的第一批人类,他们将某些动物当做神之化身加以崇拜:最早是龙。
Они были среди первых людей, прибывших с Атморы, и поклонялись определенным животным как воплощениям богов - в первую очередь, драконам.
他们属于来自阿特摩拉大陆的第一批人类,他们将某些动物当做神之化身加以崇拜:其中最重要的是龙。
Они были среди первых людей, прибывших с Атморы, и поклонялись определенным животным как воплощениям богов - в первую очередь, драконам.
但只会发生在来世——发生在新人类身上
но только В новом мире И для новых людей
曾是智慧化身的马萨伊尔,在世界之石被毁后抛弃了天堂。他暗下决心,要成为夺魂之镰,剿灭包括人类在内的一切被恶魔腐化的存在,以此终结永恒之战。
Малтаэль был архангелом Мудрости, но покинул Небеса после разрушения Камня мироздания. Втайне он решил раз и навсегда покончить с Вечным противостоянием: стать воплощением самой Смерти и истребить все, что было затронуто демонической порчей, включая человечество.
好诗。但用在人类身上有点浪费了。
Ничего так стишок. Но про людей – это он зря, конечно.
无罪者是世界上最高类别的历史人物,亦是字面意思上的历史化身。依照传统,无罪者会在受膏之时登基,成为奥西登的最高统治者——统治人类所认知的整个世界——或至少是世界上事关紧要的那部分。
Светоч — это высшая категория исторической личности в мире. В буквальном смысле — воплощение истории. Традиционно после принятия статуса светоч становится верховным правителем Окцидента или известного на тот момент мира. Во всяком случае, тех его частей, которые имеют значение.
“恶棍王”英普瑞斯自称是一名堕落天使,作为摩托车排气管的不朽化身,无视人类的法律。无论是否在搏击场内,他都会给挡路者来一记肘部坠击。
Эль Бандидо Империй называет себя падшим ангелом, бессмертным и непокорным, как пламя из выхлопной трубы мотоцикла. Он выбьет дух хоть из соперника на ринге, хоть из любого, кто встанет у него на пути.
卷轴。描述人化身为狼人的日志。
Дневник, описывающий превращение в волколака.
一个相信正义的矮人,努力地想挤身人类社会。
Краснолюд, который верит в справедливость и пытается ужиться с людьми, несмотря на все сложности. Ты пытаешься адаптироваться.
提高对人类、精灵、矮人与半身人造成的伤害。
Увеличивает повреждения, наносимые людям, эльфам, краснолюдам и низушкам.
好诗。但用在人类身上有点浪费了。无意冒犯。
Неплохие стишата. Зря он только про людей сочиняет. Без обид.
精灵族||精灵族不在人类面前讨论信念,因为他们认为野蛮人无法理解他们宗教哲学与神秘学的精妙。而大多数的人类,从另一方面来看,根本不在乎精灵的信仰。事实上,某些精灵所信奉的达娜‧米达女神,看来是梅里泰莉女神的另一个化身。
Эльфы||Эльфы не обсуждают свою веру в присутствии людей, поскольку считают, что варвары не способны постичь философскую и духовную сущность их религии. Люди, со своей стороны, не особенно интересуются верованиями эльфов. Как бы то ни было, известно, что некоторые эльфы верят в Дану Меадбх, богиню-мать, которая, судя по всему, является одним из воплощений Мелителе.
提高对人类、精灵、矮人与半身人造成的伤害。提高暴击几率与伤害。
Увеличивает повреждения, наносимые людям, эльфам, краснолюдам и низушкам. Увеличивает шанс крит. удара и крит. урон.
一个分支在文化人类学中,在单系血统基础上构成一个部落的两个基本的部落分支的任意一个
Either of two basic units in cultural anthropology that make up a tribe on the basis of unilateral descent.
那个人类身上有黑暗魔法的痕迹。他究竟遭遇了什么?
Этот человек отмечен темной магией. Что же с ним случилось?
她会确保这艘船从卑贱的人类身上不断榨取生命的精华。
Она следит, чтобы у корабля было достаточно душ, взятых у ничтожных людишек.
пословный:
化身 | 人类 | ||
1) будд. нирманакая (Nirmānakāya, одно из 三身一 трёх тел Будды, бодисатвы)
2) олицетворение, воплощение
|
1) человечество; род человеческий; человеческий
2) в сложных терминах соответствует антропо-, гомо-
|