十二分
shíèrfēn
на 120%; более чем достаточно, сверх меры; в высшей степени, чрезвычайно; более, чем...
shí’èrfēn
более чем достаточно; в высшей степениshí èrfēn
形容程度极深<比用‘十分’的语气更强>:我对这件事感到十二分的满意。shí'èrfēn
[more than 100 percent] 形容程度极深
感到十二分的满意
shí èr fēn
非常,用以形容程度极深。
文明小史.第十五回:「连年小考,苏州是来过的,于一切路径,尚不十二分生疏。」
shí èr fēn
exceedingly
hundred percent
everything and more
shí èr fēn
more than 100 per cent; extremely:
感到十二分的满意 be more than satisfied
shí'èrfēn
I n.
1) 120 percent
2) more than 100 percent
II adv.
extremely
形容程度极深。比用“十分”的语气更强。
частотность: #21738
в русских словах:
двенадцатеричный
十二分之几
синонимы:
примеры:
三十二分音符
одна тридцать вторая
感到十二分的满意
be more than satisfied
有十二分的把握
очень уверенный; уверенность на сто процентов
你应该再试试去捕杀野猪。相信我,这和捕杀寒脊山谷里那些野猪可不一样,所以你最好当心点。这次我只给你十二分钟。
А вот попробуй поохотиться на кабанов. Верь мне, это тебе не поросята из Холодной долины, с ними надо поосторожнее. На сей раз даю тебе двенадцать минут.
打醒十二分精神来。我们不能再耽搁了。
Будь настороже. Нам не нужны задержки.
到了覆炉古坟时要打醒十二分精神……一不小心就会丢了性命!
В кургане держи ухо востро... а то они тебя достанут!
十二点十分
двенадцать часов десять минут
十二点十分钟
10 минут первого
每分钟二十转
двадцать оборотов в минуту
二十分钟后…
Спустя 20 минут...
四点二十分[钟]
двадцать минута пятого
百分之九十二强
более 92%, 92 с лишним процента
总和的二十分之一
двадцатая часть суммы
给你百分之二十五。
Мы дадим вам двадцать пять.
现在是一点二十分钟
Сейчас двадцать минут второго
二十分之一的股票如何?
Как тебе одна двадцатая? Подойдет?
留百分之二十作机动开支
keep back 20% for extras
产量中有二十分之一出口。
One twentieth of the total output was exported.
斗牛在二十分钟后开始。
The bull-fight was to commence in twenty minutes.
能量恢复…百分之二十。
Энергия восстановлена до... 20%.
能量恢复…百分之二十五。
Энергия восстановлена до... 25%.
打八 折出售; 八折出售; 减价百分之二十出售
продажа со скидкой в 20%
骑马在十分钟内跑完二公里
прогнать на лошади два километра в десять минут
地球被分为二十四个时区。
The earth is divided into 24 time zones.
客流量已增长百分之二十。
Passenger traffic has gone up by 20 per cent.
这一天他完成了定额的百分之一百二十.
В этот день он выработал сто двадцать процентов нормы.
整个地球表面按经线分成二十四个区
Земля делится меридианами на 24 пояса
我已经快看完报纸了,才过去二十分钟。
Я почти дочитал газету, а прошло всего лишь двадцать минут.
十年之中,该城人口增加了百分之十二。
In ten years the city's population expanded by 12%.
因为我迟到二十分钟,老板找我麻烦。
The boss hassled me because I was twenty minutes late.
飞机起飞后二十分钟一枚定时炸弹爆炸了。
A time bomb exploded twenty minutes after the plane took off.
编写者都同意把教科书分成十二个单元。
The compilers agreed upon a division of the textbook into twelve units.
编辑者都同意把教科书分成十二个单元。
The compiler agree upon a division of the textbook into twelve units.
你将高地让给了孟尼利克二世,他十分欢喜
Менелик рад тому, что вы оставляете холмы ему
这家厂今年的产量比去年增加了百分之二十。
The output of the factory this year has increased by 20 percent as compared with last year.
您如果过二十来分钟才来的话, 就可能碰不到我了
если бы вы минут через двадцать сюда явились, могли бы меня не застать
我们预留二十分钟宽裕时间,以防汽车晚点。
We allowed a margin of twenty minutes in case the bus was late.
我开玩笑的啦。不过,他当时十二岁。这部分是真的。
Я шучу. Не о том, что ему на самом деле двенадцать. Эта часть — правда.
你与孟尼利克二世争夺丘陵地貌,让他十分不悦
Менелик недоволен тем, что вы боретесь с ним за холмы
最高就是百分之二十五,店里可以给你们打折。
Двадцать пять процентов и не больше. И скидки для вас в мастерской.
拿出你股票的二十分之一比较合理,你也能够接受。
Двадцатая доля акций — вполне разумное предложение. И разделить легко.
二十五分钟的尖叫和抡锄之后,我终于把它干掉了。
Я, наверное, минут двадцать орала и махала киркой, пока наконец его не убила.
你解决这件事之后,我请求你回来接受我十二万分的谢意。
Как только разберетесь с этим делом, заклинаю вас, возвращайтесь, чтобы принять от меня знак моей вечной благодарности.
我的研究刚告一段落,今天有五小时二十六分左右的空闲时间。
Моё исследование закончено, поэтому у меня есть примерно пять часов и двадцать шесть минут свободного времени.
而且,它们的肠子十分有用,给我带些回来。这简直是一石二鸟的好事。
Их кишкам, кстати, тоже находится применение, и они мне как раз нужны. Так что сразу убьем одним выстрелом двух зайцев – ну, в нашем случае червяков.
这是现役最先进的火炮系统。每分钟能沿着二十条平行弧线发射五十发炮弹……
Это одна из самых передовых систем, стоящих сейчас на вооружении. Она способна производить пятьдесят выстрелов в минуту по двадцати совместно нацеленным траекториям...
我了解男爵 - 他做事一向十分周全。他必定雇用了第二批人来完成那可怕的行为。
А-а, у барона, без сомнения, были запасные варианты. Должно быть, убийство совершила вторая группа его наемников.
等一下。好吧,这位朋友,毫无疑问你很懂谈判嘛。就百分之二十五吧…别忘了打折。
Погодите... Будь по-вашему. Умеешь ты торговаться, заботливый друг. Мы согласны на ваши двадцать пять. Плюс скидки.
在二十世纪中叶,美国三分之二的教徒属于三个不同的教会:罗马天主教会、浸礼会和卫理公会。
In the mid-twentieth century two-thirds of all church members in the United States belonged to three different churches: Roman Catholic, Baptist, and Methodist.
我现在虽然只是灵魂,可是我不打算分送自己的东西出去。先带给我二十五个灵魂荚,我们再谈。
Может я теперь просто душа, но товар даром раздавать не собираюсь. Принеси мне хотя бы двадцать пять стручков, тогда и поговорим.
狩魔猎人,气氛十分凝重,我的部下们最後以二赔一打赌我们会在日落时看到有人动手。
В воздухе пахнет грозой, ведьмак. Мои солдаты ставят два к одному, что мы возьмемся за оружие самое позднее к вечеру.
在我的未来之旅中,我曾发现过另一个与锈栓镇类似的地方,但二者差距也十分明显。
Путешествуя по различным вариантам будущего, я обнаружила место, очень похожее на Ржавый Болт – но не во всем.
“∗百分之∗七十二!”他拿起自己的啤酒。“那个百分比——你从哪儿弄来的,实验室里的人?”
Семьдесят два ∗процента∗! — Он хватает пиво. — Прям вот с процентами — откуда такие точные данные, из лаборатории?
琴作为西风骑士团的代理团长,工作一直十分忙碌。今天又有接二连三的委托,需要琴去处理…
Джинн, будучи действующим магистром Ордо Фавониус, всегда очень занята. Кажется, сегодня на неё опять навалились дела, требующие личного контроля.
这些都是二十年前,甚至更久之前的旧伤。伤口的分布和积累情况显示他曾长期活跃于战场。
От ранений, полученных за двадцать, а может и больше, лет. Их расположение и плотность указывают на долгую и насыщенную боевую жизнь.
哈利和罗恩第二天一早醒来,都觉得看见那条三个脑袋的大狗是一次十分精彩的奇遇,巴不得再经历一次。
Проснувшись следующим утром, Гарри и Рон решили, что встреча с трехголовым псом была отличным приключением, и они бы не отказались от еще одного в том же духе.
пословный:
十二 | 二分 | ||
1) двенадцать; в сложных терминах двенадцати-, додека-, дуоде-
2) декабрь; декабрьский
3) две десятых; два из десяти, 20%
|
1) два равноденствия (весеннее и осеннее)
2) раздваиваться; раздвоение
3) делить пополам
4) два фэня (цента), две копейки
|