卖身
màishēn
1) торговать своим телом; заниматься проституцией
2) продать себя [в рабство]
продать себя
màishēn
разг.
проституция || заниматься проституцией
mài shēn
① 把自己或妻子儿女等卖给别人<多为生活所迫>:卖身契|卖身投靠。
② 指卖淫。
màishēn
(1) [sell oneself or a member of one's family]∶把自己或妻子儿女卖给别人
卖身契
(2) [prostitute]∶卖淫
mài shēn
1) 自卖其身,为人服役。
初刻拍案惊奇.卷二十:「若要卖身,虽然如此娇姿,不到得为奴作婢。」
2) 妓女留客住宿。
如:「她自甘堕落,以卖身来赚钱。」
mài shēn
to prostitute oneself
to sell oneself into slavery
mài shēn
(卖自己或家人) sell oneself or a member of one's family
(出卖灵魂或肉体) sell one's body; sell one's soul
màishēn
1) sell oneself or one's family member
2) prostitute oneself
1) 把自身或妻儿等卖给别人。
2) 比喻丧失人格,投靠有权势的人。
3) 指女子出卖肉体。
4) 丧生;献身。
частотность: #29174
в самых частых:
в русских словах:
купчая
-ей〔阴〕〈旧〉买卖契约. ~ на продажу себя 卖身契.
людишки
-шек, -шкам〈复〉люди①④解的表卑. продажные ~ 卖身求荣的人.
писака
продажный писака - 卖身投靠的下流作家; 御用文人
продаваться
2) (совершать предательство) 卖身投靠 màishēn tóukào; 出卖自己 chūmài zìjǐ
продаться врагу - 卖身投靠敌人
продажный
2) (подкупный) 出卖灵魂的 chūmài línghún-de, 卖身投靠的 màishēn tóukào-de
продажный писака - 卖身投靠的下流作家
проституировать
-рую, -руешь; -ро-ванный〔完, 未〕〈书〉 ⑴(只用作未)卖淫, 当妓女. ⑵что 收买, 买通, 使卖身投靠. ~ прессу 收买媒体.
проституция
卖淫现象 màiyín xiànxiàng; перен. 卖身投靠 màishēn tóukào
синонимы:
примеры:
卖身投靠的下流作家; 御用文人
продажный писака
卖身投靠敌人
продаться врагу
工会领导人被指责卖身投靠雇主。
The Union leaders were accused of selling out to the employers.
卖身求荣的人
продажные людишки
卖身投靠
продаться кому; продаваться кому-л
防止卖身蠢货将对红色生物造成的所有伤害。
Предотвратите все повреждения, которые Неотесанный мужлан нанесет красным существам.
他在贫穷家庭中长大,他母亲靠卖身来养活他们。
Он рос в нищете. Чтобы не умереть с голоду, его мать стала потаскухой.
碰到个女人愿意为了一条面包卖身。
Встречал женщин, которые готовы были себя продать за буханку хлеба.
我可不结婚--结婚就像签了卖身契一样!
I’ll never get married it’s like signing your life away!
那些警察已卖身投靠匪首。
The police had sold themselves to the gang leaders.
就你这副德行还卖艺不卖身,就好像谁稀罕你似的,真逗!
Это с таким-то поведением ты просто выступаешь, но не продаешься, да кому ты нужна, смешно!