印在…上的
_
клеенный на чём
примеры:
印在A心版上
be impressed on A’s mind
在布上印花纹
набивать узоры на материю
在玻璃上印上指纹
отпечатать пальцы на стекле
指挥的照片印在唱片套上。
The photograph of the conductor was printed on the record sleeve.
我已经转印在方典上了。
Вот готовый словарь.
用模板在包装箱上印刷地址。
Stencil an address on a packing case.
试着把血滴在地板的封印上。
Попробуй пролить каплю крови на рисунок на полу.
绿皮书(印在绿纸上供讨论的政府文件)
грин пейпер
甘地在印度历史上是政治和宗教要人。
Mahatma Gandhi was both a political and a religious figure in Indian history.
他把自己名字的起首字母印在那只盒子上。
He impressed his initials on the box.
一个滑雪板,“气流”的字样印在最顶层的薄板上。
Пара лыж, надпись на покрытии: «Слипстрим».
你自己传送吧,希里。我们在印达斯费尔岛上见。
Цири, иди одна. Встретимся на Хиндарсфьялле.
是一种…呃,按个按钮,就能把画面印在纸上的东西。
Это такая штука, эм... Жмёшь на кнопку, и на бумаге остаётся картинка.
大吉岭茶一种上等的红茶,尤其生长在印度北部地区
A fine variety of black tea grown especially in the northern part of India.
你的军队在踏上印度尼西亚土地之前就会活活饿死。
Ваши армии будут голодать – им не пировать на индонезийской земле.
这种地方以前都是印在明信片上的,看看现在变怎样了。
В свое время этот вид был на всех открытках а посмотри, что тут теперь творится...
在30英寸印刷机上印刷名片简直是大材小用,得不偿失。
Printing business cards on a thirty-inch press is using a sledgehammer to crack a nut.
你周围的一切都很安静。脚印在工作室的地板上纵横交错。
Вокруг полная тишина. Отпечатки следов пересекают мастерскую.
这个脚印看起来不像我们在上吊现场发现的奇异鞋印,金。
Ким, эти следы не похожи на те, с разными подошвами, что мы обнаружили рядом с повешенным.
在印度,中尉和少尉军官多得不值钱,在哪儿也不会成为座上客。
He found in India that subalterns were two a penny and invited nowhere.
鲜血落在空白书页上后,就转变成为烙印在法师心灵中的字句。
Когда кровь пролилась на пустую страницу, она растеклась словами, навсегда въевшимися в разум волшебника.
印花粉撒于镂花模板上以便在其表面上印出图案的细粉末,如磨碎的木炭粉
A fine powder, such as pulverized charcoal, dusted over a stencil to transfer a design to an underlying surface.
房间逐渐消失,但阿玛蒂亚的月亮还在,现在它被印在你面前的祭坛上。
Видение комнаты медленно меркнет, но луна Амадии остается, высеченная на алтаре перед вами.
密斯莱尔是个欺诈者。她自上古时代就被封印在此,绝不能被释放出来。
Мизраэль мошенница. С давних времен она находится в плену, поскольку обладает огромной силой, так должно оставаться и впредь.
喂,我在找一个囚犯。他带着一只巨大的铜戒指,戒指上印了一条龙。他的名字叫米格。
Эй, ты! Я ищу одного заключенного. Человек, невысокий, в толстых очках, любит бросаться... эксцентричными фразами. На шее носит большой бронзовый медальон с драконом. Зовут Миго.
本仙在上面略施封印,本来想的是有缘者得之,但这么久了,封印也没被触动过。
Я запечатала Обитель в надежде, что кто-то достойный однажды сможет забрать чертежи. Но и по сей день чертежи хранятся под печатью.
пословный:
印 | 在 | … | 上 |
1) печать
2) отпечаток, след
3) печатать
4) запечатлеться; врезаться (в память)
|
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|
的 | |||