压力维持
yālì wéichí
поддержание давления
поддержание давления
pressure maintenance
примеры:
把行政费用维持在较低水准的压力会让组织失去效力。
Стремление поддерживать административные расходы на низком уровне может сделать данную организацию неэффективной.
“我猜维护和平和维持秩序的压力让我们都有些喘不过气来。”他抓了抓耳垂。
«Полагаю, что стресс от постоянного поддержания спокойствия и порядка может добраться даже до лучших из лучших». Он потирает мочку уха.
「补给就位。保持压力。」
«Припасы прибыли. Продолжайте сражаться!»
我会全力维持和平。
Моя единственная цель - сохранить мир.
很好。我会尽力维持我的殖民地和平。
Очень хорошо. Я делаю все, чтобы сберечь мир в моей колонии.
我会尽力维持一切,但别让我空等。
Я постараюсь пока следить за порядком, но ты возвращайся, ладно?
隐形小子效力维持时间延长10秒
"Стелс-бой" действует на 10 секунд дольше
这两个国家一直尽力维持他们在军事上的平衡。
Обе страны всемерно стараются сохранить военное равновесие.
更多的资源并不意味着更强的实力。为何不尽力维持可持续发展?
Ресурсы и сила - не одно и то же. Почему бы вам не стремиться к экологической устойчивости?
我离开了致力于维持力量平衡的石环。老巫妪杀了我,还诅咒了我的灵魂…
Я оставила мой Круг... Я хранила равновесие... Ведьмы меня убили... А дух прокляли...
不然我还能怎么办?只有学院在努力维持人类生存啊,尼克。
А был ли у нас выбор? Только Институт пытался спасти человечество.
我们共同拥有典当小虾,但是他独力维持典当小虾,而完全不顾及我们的问题。
Мы вместе владеем Заложенной креветкой, но он вел дела в одиночку - и всегда умудрялся держать заведение на плаву.
奥金顿的防御已岌岌可危。没上前线的几位奥金尼灵魂祭司都在竭力维持防御。
Оборона Аукиндона рушится на глазах. Большинство аукенайских жрецов душ на передовой.
来自瑞瓦肖西部的今日离奇科学新闻,一名警察的粪便在大约495十亿位数的压力下被观测到。粪便凝结体中的金属氢水平理论上仅存在于坍缩星的中心,而非一名执法人员体内。粪便的奇点能维持多久仍然有待观察。
А теперь к новостям науки. Сегодня в Западном Ревашоле сотрудник полиции превратился в тряпку на 49,5 % — это рекордный показатель для данного феномена; почти на полпути к тюфяку. Ранее считалось, что такой уровень тряпочности возможен только в каморке уборщицы, но никак не у стражей правопорядка. В данный момент неизвестно, обратим ли этот процесс.
我必须继续调查...保持压力。那个犯人总会犯错的。如果你看到任何可疑迹象,来告诉我。
Мне надо продолжать расследование... не снижать натиска. Рано или поздно злодей ошибется. Если увидишь хоть что-нибудь подозрительное, дай мне знать.
凯伯家一直都不是普通的家庭,我只是觉得他应该尽力维持以前的水准。
Ну, мы же не кто-нибудь, а Кэботы. По-моему, он должен больше стараться, чтобы соответствовать нашим стандартам.
我们用普利德温号的动力维持自由至尊运作,但所剩能源不足以冷启动核聚变反应炉。
Сейчас его снабжают энергией двигатели "Придвена", но для запуска его термоядерного реактора этого явно недостаточно.
пословный:
压力 | 维持 | ||
1) физ. давление, сила давления
2) перен. давление, нажим, напряжение, нагрузка
|
1) поддерживать, сохранять; защищать; обеспечивать
2) сохранять, удерживать (за собой, в том же состоянии); держаться, удерживаться (напр. на поверхности житейского моря); сводить концы с концами; не умереть с голода
|
похожие: