压持压力
_
hold down pressure
примеры:
「补给就位。保持压力。」
«Припасы прибыли. Продолжайте сражаться!»
我必须继续调查...保持压力。那个犯人总会犯错的。如果你看到任何可疑迹象,来告诉我。
Мне надо продолжать расследование... не снижать натиска. Рано или поздно злодей ошибется. Если увидишь хоть что-нибудь подозрительное, дай мне знать.
пословный:
压 | 持 | 压力 | |
1) давить; жать; надавливать
2) зажать; подавить (напр., оппозицию)
3) задержать; отложить (напр., дело)
4) подавить, сдержать (напр., кашель)
5) делать ставку; ставить (в игре)
|
1) держать (в руках)
2) иметь при себе (напр., паспорт)
3) придерживаться чего-либо; занимать (напр., позицию)
4) управлять; ведать
|
1) физ. давление, сила давления
2) перен. давление, нажим, напряжение, нагрузка
|