去伪存真
qù wěi cún zhēn
отбросить фальшивое и сохранить подлинное (обр. в знач.: выбросить негодное и использовать ценное)
удалять ложное и сохранять истинное
qùwěi-cúnzhēn
[eliminate the false and retain the true] 除掉虚假留存真实
权衡在手, 明镜当台, 可以摧邪辅正, 可以去伪存真。 --明·圆极居顶《续传灯录》
qù wèi cún zhēn
去除虚伪的,保留真实的。
续传灯录.卷十二.和州褒禅溥禅师:「权衡在手,明镜当台,可以摧邪辅正,可以去伪存真。」
qù wěi cún zhēn
discard (eliminate) the false and retain the true; disentangle truth from falsehood; sift the true from the false; discard what is false and keep what is genuine; winnow truth from falsehoodeliminate the false and retain the true
qùwěicúnzhēn
discard the false and retain the true排除虚假的、保留真实的。
частотность: #37175
синонимы:
同义: 去粗取精
примеры:
去粗取精, 去伪存真, 由此及彼, 由表及里
обтирать зерна, отсеивая шелуху; удаляя ложное, сохранять истинное; переходить от одной стороны явления к другой, от внешнего к внутреннему
研究历史时去伪存真是很重要的。
It is important to sift the true from the false in studying history.
пословный:
去伪 | 存 | 真 | |
1) существовать; жить
2) хранить; отдавать на хранение
3) запасать; накапливать
4) скапливаться; собираться
5) книжн. сохранять; оставлять
6) фин. сальдо; остаток
|
1) настоящий; истинный; подлинный; достоверный; действительный
2) натуральный; настоящий
3) действительно; в самом деле
4) ясный; отчётливый
|