发动手续
_
парадные отправки самолётов
в русских словах:
парадные отправки самолётов
飞机发运手续, 发动手续
примеры:
我们要放手发动群众。
We must go all out to mobilize the masses.
пословный:
发动 | 动手 | 手续 | |
1) приходить в движение, выступать, пускаться в ход
2) пускать в ход, приводить в движение; поднимать, мобилизовывать; заводи! (команда)
3) быть инициатором (зачинщиком) в (чем-л.); начинать, открывать; развязывать (войну); затевать, инспирировать; браться за 4) приступ болей, схватка (при родах)
|
1) приступать (напр. к работе)
2) трогать, касаться
3) дать волю рукам, распускать руки, подраться
|
формальности, процедура; порядок; оформление (в процедурном порядке); процесс, операция (напр. банковская)
|
похожие:
手动发射
手动转发
放手发动
手动触发
发动机手柄
续程发动机
续航发动机
手动断续器
手动续纸器
飞机发运手续
手动触发装置
货物发送手续
办理发票手续
发票批准手续
自动连续发射
连续手动方法
续程发动机装置
连续手动变速器
发动机停车手柄
断续动作发生器
发动机持续功率
签发命令的手续
不动产让与手续
发动机连续工作
发动机操纵手柄
手摇发动机电铃
发动机启动手柄
发动机起动手柄
连续流动发酵方法
连续燃烧式发动机
办理发车联络手续
手动柴油发电机组
开发信用证手续费
发票批准手续助理
发动机操纵杆手柄
发动机加热延续时间
发动机最大连续功率
手控制动发动机点火
连续膨胀式汽油发动机
火箭发动机工作持续时间
火箭发动机推力操纵手柄
发动机操纵杆手柄组合件
修正发动机操纵手柄位置
事情发展到动手打人的地步
火箭发动机工作极限持续时间
发射瞄准电路联动机构手动开关部位