发展前景
fāzhǎn qiánjǐng
перспективы развития
перспективы на развитие; перспективы развития; перспектива развития
fāzhǎn qiánjǐng
перспективы развитияпримеры:
2000年非洲发展前景蒙罗维亚座谈会
Монровийский коллоквиум о перспективах развития в Африке к 2000 году
题为“中亚能源市场的潜力和发展前景”的国际会议
международная конференция на тему «Энергетический рынок Центральной Азии: тенденции и перспективы»
我们公司有美好的发展前景。
Our company has great prospects for development.
有广阔发展前景
обладающий большой и широкой перспективой
我们相信,在各方共同努力下,上海合作组织的发展前景将无限广阔!
Перспективы развития ШОС были и остаются широкими, в этом я уверен.
中方对两国关系发展现状感到满意,对双边关系发展前景充满信心。
Китайская сторона довольна нынешним состоянием развития отношений между двумя странами и преисполнена уверенности в перспективах их развития.
科技促进发展长期前景特设专家组
Специальная группа специалистов по долгосрочным перспективам в области науки и техники в целях развития
巴勒斯坦经济发展和中东和平进程前景讨论会
Семинар по перспективам развития палестинской экономики и мирного процесса на Ближнем Востоке
在人口迅速增长情况下的非洲发展 - 重新展望非洲前景国际会议
Международная конференция "Проблемы развития Африки в контексте быстрого роста народонаселения - новый взгляд на будущее Африки"
这些部门的人才外流对于当前问题的解决与前景的发展无疑是不利的。
Несомненно, утечка умов из этих отраслей не благоприятствует решению текущих вопросов и перспективам их дальнейшего развития.
二十一世纪拉丁美洲和加勒比的发展:拉美经济体系行动前景国际讨论会
Международный семинар по теме "Развитие стран Латинской Америки и Карибского бассейна в ХХI веке: перспективы для деятельности ЛАЭС"
维也纳行动纲领区域间讨论会:信息对加快发展中国家科技进步的作用及建立全球信息系统的前景
Межрегиональный семинар по теме: Венская программа действий: роль информации в ускорении научно-технического прогресса в развивающихся странах и перспективы создания глобальной информацио нной системы
向前发展
поступательное развитие
你很有发展前途。
У тебя хорошие перспективы.
有发展前途的科学
большая наука
推动社会向前发展
propel the society forward
有发展前途的体育运动
большой спорт
他是一个有发展前途的人。
He is a man of possibilities.
道德发展前进的步伐还在继续。
Прогресс нравственности продолжает шагать по миру.
深海海底采矿技术当前发展状况讨论会
Семинар по вопросу о текущем состоянии разработок в области технологии добычи полезных ископаемых в глубоководных районах
这个事实具体反映了向前发展的历史进程。
В этом факте находит свое материальное выражение прогрессивный исторический процесс.
相信此访将有助于推动两国关系进一步向前发展。
Мы убеждены, что данный визит даст толчок дальнейшему развитию отношений между двумя странами.
二十多年来, 中美关系虽然有过波折, 但总的是向前发展
на протяжении 20 лет китайско-американские отношения в целом прогрессировали, хотя случались и зигзаги
二十多年来, 中美关系虽然有过波折, 但总的是向前发展的
На протяжении 20 лет китайско-американские отношения, несмотря на отдельные сбои, в целом развивались успешно
世界正向前发展。Miss Weller hurried onward。
The world is moving onward.
我们愿与印方共同努力,推动双边关系不断向前发展。
Мы готовы прилагать совместные с индийской стороной усилия по продвижению постоянного развития вперед двусторонних отношений.
пословный:
发展 | 前景 | ||
1) развиваться, развёртываться; увеличиваться, расширяться; развитие; прогресс
2) развивать; разворачивать, расширять
3) принимать, набирать, привлекать (участников, членов); расширять ряды
4) продвинуться, преуспеть
|
1) передний план; на переднем плане
2) перспективы, виды (напр. на урожай)
|