只有想的份了
zhǐ yǒu xiǎngde fèn le
всего лишь мечты
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
没有受不了的苦,只有想不到的福
нет горя, которое нельзя было бы вынести, но есть счастье, которое нельзя себе представить
пословный:
只有 | 想 | 的 | 份 |
1) 只有 … [才] только (лишь) при [наличии, условии]; только, исключительно, единственно
2) быть вынужденным; только и мочь (остаётся) [, что...]; приходится, остаётся лишь
3) иметь[ся] только (лишь, всего-навсего, всего лишь)
|
1) думать, мыслить, размышлять, обдумывать
2) полагать, рассчитывать, прикидывать в уме
3) стремиться, намереваться, хотеть, ожидать, мечтать
4) придумывать, изыскивать, подыскивать 5) тосковать, скучать
6) вспоминать, воскрешать в памяти
7) диал. желание, надежда
8) чтобы, для того чтобы
|
1) часть, доля; пай, доза, порция
2) экземпляр; штука
3) чувства, отношения
1) bīn вм. 彬
2) bīn вм. 斌
|
了 | |||