召之即上,上之能战,战之必胜
zhào zhī jí shàng, shàng zhī néng zhàn, zhàn zhī bì shèng
вм. 召之即来,来之能战,战之能胜
ссылается на:
召之即来,来之能战,战之能胜zhào zhī jí lái, lái zhī néng zhàn, zhàn zhī néng shèng
являться по первому зову, явившись, во всеоружии вступать в бой, а вступив в бой, одержать победу
являться по первому зову, явившись, во всеоружии вступать в бой, а вступив в бой, одержать победу
пословный:
召 | 之 | 即 | 上 |
1) есть; являться; это и есть; то есть; (а) именно
2) тотчас; немедленно; сейчас же; сразу (см. тж. 就 2))
3) даже если; пусть даже
4) книжн. в скором времени; вскоре
5) книжн. приближаться
|
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|
, | 上 | 之 | 能 |
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|
1) способный; способность
2) энергия
3) мочь; быть в состоянии
4) уметь
|
战 | , | 战 | 之 |
1) война; сражение; воевать; сражаться
2) дрожать; трепетать
|
1) война; сражение; воевать; сражаться
2) дрожать; трепетать
|
必胜 | |||