吸收灵魂
_
Поглощено душ
примеры:
他们的编号是军团:灵魂收割器—灵魂虹吸
Число им – легион: пожинатель душ – вытягивание души
<race>,我将灵魂图腾交给你。如果你在图腾附近杀死暴怒的元素之灵,灵魂图腾将吸收它们的灵魂。使用图腾吸收元素生物的灵魂,然后向我复命。
Вот тебе тотем духов, <раса>. Тотем поглощает души убитых рядом с ним разъяренных элементалей. Тебе придется собрать множество бесов, чтобы зарядить тотем.
前往噬魂之喉并击败海拉,阻止她吸收更多的不幸灵魂。
Отправляйся в Утробу Душ, чтобы сразиться с Хелией, пока она не пленила еще больше бедных несчастных душ.
在路上我们会遇到无数斯托颂勋爵的信徒,还有各种以灵魂铸造的元素生物。我会像你之前做的那样,在他们被亡灵丧钟打败的时候吸收掉这些灵魂。
Впереди, без сомнения, нас ждут полчища сектантов лорда Штормсонга и подвластные им элементали. Когда они погибнут, я заключу их души в Смертозвон – как это недавно <делал/делала> ты.
如果戈姆开始吞噬死去的灵种,吸收其中的灵魂力量,那我们可能面临空前绝后的危机。
Если гормы начали пожирать мертвые дикие семена и поглощать силу заключенных в них духов, нам грозит серьезная опасность.
我们可以把你的神器放入熔炉加以锤炼,使它能够发挥出内在的力量,不过前提是武器已经吸收了足够的灵魂。要不要试试?
В Горниле душ мы можем наделить артефакт силой, которая таится в поглощенных им душах – если, конечно, оружие уже успело насытиться ими. Ну что, попробуем?
奥杜因真的死了?他死的时候我没有吸收他的灵魂。
Алдуин действительно мертв? Когда он умер, его душа не перешла ко мне.
戴尔菲娜相信巨龙们活了过来并且只有龙裔能阻止他们。在凯娜之林附近,我们看到一头龙用吼叫复活了另外一头龙。在我们杀死了那头龙而我吸收了他的灵魂后,戴尔菲娜相信我就是龙裔并且告诉我她其实是最后的刀锋卫士中的一员,这个组织致力于保护龙裔并且阻止巨龙。
Дельфина считает, что драконы возвращаются, и лишь Драконорожденному под силу их остановить. Похоже, она была права. Близ Рощи Кин мы видели, как один дракон Криком вызвал другого к жизни. Мы прикончили дракона, и мне удалось поглотить его силу, после чего Дельфина наконец признала, что я - Довакин, и поведала, что сама она - один из последних Клинков. Это организация, созданная для защиты Драконорожденных и уничтожения драконов.
当我们试着穿过传送门进入灵魂石冢时,一股隐藏的力量似乎会吸收我的生命能量,阻止我进入。我如果想要进入灵魂石冢有两个方法。一是我让瑟拉娜把我变成吸血鬼,这样算是“杀了”我。二是我让她对我施放摄魂术,但是这样一来我进入灵魂石冢后可能会变得很虚弱。
При попытке войти в портал, ведущий в Каирн Душ, на меня воздействовала некая странная сила, вытягивающая жизненную энергию и тем самым препятствующая входу. Если я хочу попасть в Каирн Душ, мне нужно выбрать один из двух вариантов. Я могу позволить Серане убить меня, превратив в вампира; или же позволить ей захватить частицу моей души, что ослабит меня во время путешествия по Каирну Душ.
戴尔菲娜相信巨龙们活了过来并且只有龙裔能阻止它们。在凯娜之林附近,我们看到一只龙用吼叫复活了另外一只龙。在我们杀死了那只龙而我吸收了它的灵魂后,戴尔菲娜相信我就是龙裔并且告诉我她其实是最后的刀锋卫士中的一员,这个组织致力于保护龙裔并且阻止巨龙。
Дельфина считает, что драконы возвращаются, и лишь Драконорожденному под силу их остановить. Похоже, она была права. Близ Рощи Кин мы видели, как один дракон Криком вызвал другого к жизни. Мы прикончили дракона, и мне удалось поглотить его силу, после чего Дельфина наконец признала, что я - Довакин, и поведала, что сама она - один из последних Клинков. Это организация, созданная для защиты Драконорожденных и уничтожения драконов.
而我则可以吸收可怜的、死去的巴巴斯的灵魂。他还是会与我“重聚”。
А я могу поглотить дух бедного, мертвого Барбаса. Так он со мной тоже воссоединится.
你也可以成为这个可怕力量的一部分——你所要做的仅仅是让你的灵魂被这个斧头吸收。我从没说过这力量会属于你……
Ты можешь стать частью могущественной силы! Все, что нужно для этого - только позволить этому топору поглотить твою душу. Я не говорил, что власть будет твоей...
我可以吸收可怜的巴巴斯的灵魂。它还是可以再次与我重聚。
А я могу поглотить дух бедного, мертвого Барбаса. Так он со мной тоже воссоединится.
那颗星还需要更多的灵魂。上一个人的灵魂还来不及被吸收就死了。
Звезде нужны новые души. Последняя умерла до того, как ее удалось заполучить.
灵魂收割器
Пожинатель душ - 1
他们的编号是军团:灵魂收割器摧毁的导弹
Число им – легион: пожинатель душ уничтожен 1 – снаряд
它的力量是自四周的生灵吸收而来,但毁灭的喜悦只属于它自己。
Он черпает силу из своего окружения, но удовольствие, которое он получает от разрушений, принадлежит ему одному.
<要把她从静滞中释放出来,你就需要摧毁灵魂收割器。>
<Чтобы освободить пленницу, пожинатель душ нужно уничтожить.>
<想要让她脱离静滞状态,你就必须摧毁灵魂收割器。>
<Чтобы освободить пленницу, пожинатель душ нужно уничтожить.>
不论它们拿来做什么,它们采收灵魂已经超过数千年了。不知道有多少灵魂被困在这里。
Что бы они ни делали с душами, собирают они их не одно тысячелетие. Кто знает, сколько душ томится здесь?
пословный:
吸收 | 灵魂 | ||
1) всасывать, впитывать, вбирать, поглощать; всасывание; поглощение
2) хим., физ. абсорбция; абсорбировать
3) биол. усвоение; усваивать, воспринимать
4) перенимать, усваивать
|
1) душа, дух, астральное тело, чувственное начало (в человеке), душевный, астральный
2) психика, сознание
3) энергия, присутствие духа, разумное и чувственное начала в человеке
4) ключевой элемент
|