周年纪念
zhōunián jìniàn
годовщина
anniversary
zhōunián jìniàn
anniversary celebrationв русских словах:
годовщина
周年纪念[日] zhōunián jìniàn[rì], 周年 zhōunián
пятидесятилетний
пятидесятилетняя годовщина - 五十年周年纪念
семидесятилетие
2) (годовщина) 七十周年纪念 qīshí zhōunián jìniàn
семисотлетие
七百周年纪念 qībǎi zhōunián jìniàn
столетний
столетний юбилей - 百周年纪念日
трехсотлетний
三百周年纪念
шестисотлетие
〔中〕 ⑴六百年. ⑵чего 六百周年. ~ города 建城六百周年纪念.
юбилей
навстречу пятидесятилетнему юбилею - 迎 接五十周年纪念日
примеры:
二十周年纪念
двадцатилетний юбилей
五十年周年纪念
пятидесятилетняя годовщина
百周年纪念日
столетний юбилей
迎 接五十周年纪念日
навстречу пятидесятилетнему юбилею
77国集团外长在77国集团25周年纪念日发表的加拉加斯声明
Каракасская декларация министров иностранных дел Группы 77 по случаю двадцать пятой годовщины Группы
第二次世界大战结束五十周年纪念宣言
Декларация о праздновании пятидесятилетия окончания второй мировой войны
联合国五十周年纪念宣言
Декларация по случаю пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций
联合国维持和平五十周年纪念宣言
Декларация по случаю пятидесятой годовщины миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций
联合国维持和平六十周年纪念宣言
Заявление по случаю шестидесятой годовщины миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций
联合国二十五周年纪念宣言
Декларация по случаю двадцать пятой годовщины Организации Объединенных Наций
里约集团十周年纪念声明
Заявление по случаю десятой годовщины Группы Рио
两个世界汇合200周年纪念
Пятисотая годовщина встречи двух миров
联合国五十周年纪念筹备委员会
Подготовительный комитет по проведению пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций
联合国四十周年纪念筹备委员会
Подготовительный комитет по проведению сороковой годовщины Организации Объединенных Наций
给予殖民地国家和人民独立宣言十周年纪念筹备委员会
Подготовительный комитет по проведению Десятой годовщины Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам
联合国二十五周年纪念筹备委员会
Подготовительный комитет по проведению Двадцать шестой годовщины Организации Объединенных Наций
给予殖民地国家和人民独立宣言三十周年纪念活动方案
Программа мероприятий в ознаменование тридцатой годовщины Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам
给予殖民地国家和人民独立宣言二十五周年纪念活动方案
Программа мероприятий в ознаменование двадцать пятой годовщины принятия Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам
联合国五十周年纪念秘书处
Секретариат по проведению пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций
五十周年纪念庆祝活动信托基金
Целевой фонд для празднования пятидесятой годовщины
联合国五十周年纪念币方案
Программа выпуска монет по случаю пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций
十周年纪念
the tenth anniversary
25周年纪念
silver jubilee
50周年纪念
jubilee; golden jubilee
60或75周年纪念
diamond jubilee
100周年纪念
centenary
伏尔加(苏联五十周年纪念)汽车制造厂
ВАЗ Волжский автомобильный завод им. 50-летия СССР
米哈伊尔.米哈依洛维奇将在他成立周年纪念日的音乐会上准备节目,其中将包括作者的最佳作品,以及新作品,该新作品是充满流舞台风格的经典作品,幽默爆棚,无法模拟。
Для своего концерта в юбилейный год Михаил Михайлович подготовит программу, в которую войдут лучшие произведения автора, а также новые работы, наполненных тем самым неподражаемым юмором живого классика эстрадного жанра.
《1901年5月7日在国务院召开的国家成立100周年纪念活动庄严会议》(列宾油画)
«Торжественное заседание Государственного совета 7 мая 1901 года в день столетнего юбилея со дня его учреждения» (картина Репина)
举行大会来庆祝…的周年纪念
ознаменовать годовщину собранием; ознаменовать годовщину чего собранием
大学成立一百周年纪念日
столетний юбилей университета
四周年纪念会
четвертая годовщина
最近我跟我太太外出用餐,当晚是我们结婚十四周年纪念日,我们想好好庆祝一番,所以我们选择前往石化鸡蛇酒店。送来我们桌上的食物难吃至极,我太太在酒店里头全吐了出来,我则是回到家之后才反胃。我不知道我们究竟吃了什么东西,但就算是从合理捞上来的渔夫尸体我都不会讶异,而且他八成是很久以前就淹死了,如果是最近死的不可能会这么臭。酒店的人还向我们保证那是新鲜螯虾。狗屎!
Я недавно был на ужине с моей супругой. Так случилось, что прошло четырнадцать лет с тех пор, как мы вместе, и мы решили это как следует отметить. Поэтому зашли в корчму "Куролиск". Еда, которой нас угощали, была столь отвратительна, что жену мою тошнило еще в корчме, а меня сразу по прибытии домой. Не знаю, что нам там подали, но я бы не удивился, если это был труп утопшего плотогона, выловленный из реки. Только лежать там он должен был долго, потому что если бы лежал недолго, то так бы не смердел. А нас пытались убедить, что мы едим свежих раков. Черта с два!
答:今天上午我和你一样,都认真收看和阅读了胡锦涛主席在中国改革开放30周年纪念大会上的讲话。
Ответ: Как и вы, сегодня утром я тоже внимательно просмотрел и прочитал выступление председателя Ху Цзиньтао на торжественном собрании по случаю 30-летней годовщины проведения в Китае политики реформы и открытости.
下周一是我第一次遇见你的周年纪念日。
Next Monday is the anniversary of the day I first met you.
该俱乐部明年要庆祝一百周年纪念。
The club will celebrate its centenary next year.
她责怪丈夫忘了他们的结婚周年纪念日。
She reproached her husband for having forgotten their wedding anniversary.
二十五周年纪念
a silver jubilee
几天以前是酒店店主结婚25周年纪念日,因此他招待所有的常客免费喝酒。
It was the pub landlord’s silver wedding anniversary the other day and he gave all his regular customers a drink on the house.
她责备他竟把他们的结婚周年纪念日忘了。
She reproached him for forgetting their anniversary.
пословный:
周年 | 年纪 | 纪念 | |
1) годовщина; годичный
2) год со дня смерти
3) ист. эпоха Чжоу
4) весь (круглый) год; годовой
|
возраст, лета
|
1) помнить, не забывать (событие)
2) в память (о ком-л.); памяти (кого-л.); отмечать годовщину; юбилейный; монументальный
3) памятная вещь, сувенир
|