商事诉讼
_
commercial action
коммерческий процесс
commercial action; commercial causes
примеры:
人事诉讼
личный иск
民事诉讼的起诉
institution of action
刑事诉讼程承
уголовный процесс
民事诉讼的任务
задачи гражданского судопроизводства
刑事诉讼的语言
язык уголовного судопроизводства
不合法的民事诉讼
wrongful civil proceeding
民事诉讼中的拘押
committal in civil proceedings
刑事诉讼中的保释
освобождение под залог в уголовном судопроизводстве
不合法的刑事诉讼
wrongful criminal proceedings
刑事诉讼中的证据
доказательства в уголовном судопроизводстве
刑事诉讼中的证人
свидетель в уголовном процессе (судопроизводстве)
刑事诉讼的参加人
участники уголовного судопроизводства
损害赔偿的民事诉讼
гражданский иск о возмещении ущерба
刑事诉讼的特别程序
особый порядок уголовного судопроизводства
刑事诉讼的其他参加人
иные участники уголовного судопроизводства
以自身名义刑事诉讼代理
вести от моего имени уголовное дело
刑事诉讼法律的空间效力
действие уголовно-процессуального закона в пространстве
1905年7月17日民事诉讼程序公约;民事诉讼程序公约
Convention du 17 juillet 1905 relative à la procédure civile Civil Procedure Convention
刑事事项诉讼转移示范协定
типовое соглашение о передаче уголовного судопроизводства
刑事事项诉讼转移示范条约
Типовой договор о передаче уголовного судопроизводства
刑事诉讼领域的国际合作
международное сотрудничество в сфере уголовного судопроизводства
在刑事诉讼中维护人和公民的权利和自由
охрана прав и свобод человека и гражданина в уголовном судопроизводстве
刑事诉讼法律对外国公民和无国籍人的效力
действие уголовно-процессуального закона в отношении иностранных граждан и лиц без гражданства
对《中华人民共和国刑事诉讼法》作如下修改
вносить следующие поправки в Уголовно-процессуальный кодекс КНР
Уголовно-процессуальный кодекс РСФСР 俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国刑事诉讼法
УПК РСФСР
法院对案件立案受理,是案件进入民事诉讼的程序开始
возбуждение и принятие дела судом к своему производству является началом процедуры гражданского судопроизводства по делу
中国大陆的刑事诉讼制度并不坚持严格的“一事不再理”
порядок процессуального производства по уголовным делам, принятый в материковом Китае, не придерживается принципа "не дважды за одно и то же"
全国人民代表大会关于修改〈中华人民共和国刑事诉讼法〉的决定
постановление ВСНП о внесении поправок в Уголовно-процессуальный кодекс КНР
审议是否可以在某一刑事诉讼参加人不到庭时审理刑事案件的问题
разрешение вопроса о возможности рассмотрения уголовного дела в отсутствие кого-либо из участников уголовного судопроизводства
宣布法庭组成人员、刑事诉讼的其他参加人和向他们说明其申请回避的权利
объявление состава суда, других участников судебного разбирательства и разъяснение им права отвода
пословный:
商事 | 诉讼 | ||
1) коммерция; торговая сделка; торговый, коммерческий
2) положения торгового законодательства, параграфы торгового права
|
юр.
1) судебный процесс; процессуальный
2) иск, жалоба
3) судопроизводство; судебный
|
похожие:
商情诉讼
诉讼事由
商业诉讼
民事诉讼
刑事诉讼
诉讼事件
诉讼事项
家事诉讼
海事诉讼
商标诉讼
诉讼当事人
非诉讼事件
刑事诉讼法
民事诉讼法
提起刑事诉讼
民事诉讼惯例
刑事诉讼立法
诉讼事实陈述
刑事诉讼程序
刑事诉讼原则
民事诉讼法典
海军军事诉讼
刑事诉讼律师
医疗事故诉讼
国际刑事诉讼
民事权利诉讼
民事诉讼程序
民事诉讼法学
民事诉讼公约
婚姻事件诉讼
民事诉讼被告
对物民事诉讼
海事诉讼法则
附带民事诉讼
民事诉讼立法
刑事诉讼法典
进行刑事诉讼
进行民事诉讼
侵犯商标的诉讼
刑事的民事诉讼
刑事诉讼参与人
民事诉讼当事人
参加诉讼当事人
诉讼双方当事人
诉讼程序主事官
刑事诉讼法条文
介入诉讼当事人
临时刑事诉讼法
碰撞事件诉讼费
事实上的民事诉讼
海军军事简易诉讼
法国民事诉讼法典
不合法的民事诉讼
刑事案件诉讼费用
缠讼的诉讼当事人
诬告的诉讼当事人
亲子关系事件诉讼
刑事诉讼法修正案
刑事诉讼程序条例
民事诉讼程序法例
侵犯商标权的诉讼
可引起诉讼的事件
不合法的刑事诉讼
民事诉讼中的拘押
刑事案件诉讼程序
未有先例的诉讼事件
有关诉讼程序的事项
国际民事诉讼程序法
当事人主义诉讼程序
民事 刑事 诉讼程序
俄罗斯联邦刑事诉讼法
诉讼当事人的不当联合
多方当事人合并的诉讼
对...提出刑事诉讼
中华人民共和国民事诉讼法
中华人民共和国刑事诉讼法
中华人民共和国民事诉讼法试行
关于国际民事诉讼程序法的公约