啪的一声摔倒到泥里
_
плюхнуться в грязь
пословный:
啪 | 的 | 一声 | 摔倒 |
звукоподражание шлепку, удару, выстрелу; хлоп!, бац!
|
1) первый тон
2) суффикс к глаголам, обозначающим счетное слово для звука действия
|
1) упасть, опрокинуться
2) сбросить, свалить
|
到 | 泥 | 里 | |
1) доходить, достигать; прибывать; приходить; наступать (о времени)
2) предлог до; к; в; на
3) глагольный суффикс, указывающий на достижение результата действия
4) тщательно; исчерпывающе
|
1) грязь; глина; глиняный
2) пюре
II [nì]1) штукатурить; шпаклевать; замазывать (замазкой)
2) тк. в соч. быть приверженным (чему-либо); упорно цепляться за что-либо
|
3), 4), 5) = 裡,
1) ли (мера длины, равная 0,5 км)
2) книжн. родной край; (родная) деревня
3) подкладка
4) внутренняя сторона; внутренний
5) послелог внутри; в
|