图谋不轨
túmóu bùguǐ
вынашивать подлый план; готовить заговор
Очередная шалость
замышлять бунтовать; замыслить переворот
tú móu bù guǐ
engage in illegal activities; concoct a plot; conspire against the state; hatch a sinister plot; plan a rebellion (insurrection); plan illegal activities; plot an uprising (rebellion); scheme (incite) seditionengage in conspiratorial activities
túmóu bùguǐ
hatch a sinister plot阴谋作不法之事,多指进行不利於统治者的活动。
частотность: #57730
в русских словах:
злоумышлять
-яю, -яешь〔未〕(что 或无补语)〈旧〉图谋不轨, 蓄意作恶.
примеры:
是他图谋不轨,被我赶走了。
Он замышлял недоброе, и мне пришлось его выгнать.
图谋不轨…原来是这样。
Замышлял недоброе? Всё это было частью его плана...
我害怕他们在图谋不轨。
Боюсь, они что-то замышляют.
你图谋不轨!
Совесть у тебя нечиста!
我看你见正图谋不轨。住手。
Я вижу, ты что-то задумал. Прекрати!
我看见你正图谋不轨。
Я вижу, ты что-то затеял.
我看你是图谋不轨。你被捕了!
Вижу, рыльце у тебя в пушку. Ты арестован!
预谋的恶意;预谋不轨;预谋罪
заранее обдуманный злой умысел; злое предумышление
пословный:
图谋 | 不轨 | ||
1) замыслы, планы; заговор
2) замышлять, строить планы; покушаться
|
сойти с колеи; нарушать правила; незаконный; козни, недоброе
|