在下个月
_
в следующем месяце
примеры:
我们有可能下个月在上海见面。
It’s on the cards that we’ll meet in Shanghai next month.
下个月有月食。
There will be an eclipse of the moon next month.
他下个月休假。
He’ll take leave next month.
新总裁下个月就职。
Новый лидер приступит к своим обязанностям в следующем месяце.
下个月我回老家看看。
I’ll return to my hometown for a visit next month.
下个月的粮票多儿领?
когда получать продовольственные карточки на следующий месяц?
我欠的钱下个月归清
недоплаченные мною деньги будут возвращены сполна в следующем месяце
我们下个月去南方采风。
Next month, we’ll go to the south to collect local culture.
我下个月大概还要来这儿。
Возможно, я приеду в следующем месяце.
我需要借支下个月的工资。
I need to get next month’s pay in advance.
他和她在月下散步。
He took a walk with her under the moon.
为什么非要挨到下个月不可?
почему нельзя не тянуть до следующего месяца?
能借给我十元钱吗? 我下个月还你。
Will you lend me ten yuan? I will pay you back next month.
等下个月我手头松一些, 再给你寄钱去
подожди до следующего месяца ― как только у меня станет несколько легче с деньгами, я вновь пошлю тебе денег
北京电影制片厂摄制组下个月去外地拍外景。
The production unit of the Beijing Film Studio will leave Beijing for other parts of the country to film the exterior next month.
пословный:
在下 | 下个月 | ||
1) ниже; помещаться ниже
2) вежл. я; Ваш покорный слуга
|