在炉子旁把手烤暖
_
согреть руки у печки
пословный:
在 | 炉子 | 旁 | 把手 |
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
печка, очаг, плита; жаровня
|
1) бок; сторона; боковой
2) послелог около, возле, у
3) прочий; другой
4) боковая графема иероглифа - ключ или фонетик
|
взять за руку; держаться за руки (о друзьях); рука друга
bàshǒu
1) ручка; рукоятка, скоба; черенок, топорище
2) перен. рычаг управления, руль
|
烤 | 暖 | ||
гл. А
1) греть (у огня, у печи)
2) сушить (у огня, у печки)
3) жарить, поджаривать, печь (на огне); жареный, печёный гл. Б
1) греться (у огня, печи)
2) сушиться; сохнуть (от жара)
3) жариться, поджариваться, печься (на огне)
|
I прил. /наречие
тёплый; тепло
II гл.
1) греться, согреваться; обогреваться
2) греть, разогревать, подогревать; обогревать 3) ставить угощение; лично поздравлять [с] (напр. с новосельем, браком)
III сущ.
солнечное тепло, теплота
|