地区组织
_
земельные организации; земельный организация; местная организация
примеры:
在能源领域建立可靠的、互利的伙伴关系,有利于保障本组织所在地区乃至全球的安全与稳定。
Надежное и взаимовыгодное партнерство в разнообразных сферах энергетики будет способствовать обеспечению безопасности и стабильного положения как на пространстве ШОС, так и в глобальном измерении. (Бишкекская декларация ШОС)
亚洲-太平洋地区电信组织
Азиатско-тихоокеанское сообщество электросвязи
亚洲农村地区人力资源开发合作伙伴组织
Азиатское партнерство для развития людских ресурсов в сельских районах стран Азии
亚洲-太平洋地区电信组织章程
Устав Азиатско-Тихоокеанского союза электросвязи
规划、组织和管理小地区大规模人口和社会数据收集活动区域间讲习班
Межрегиональный практикум по вопросам планирования и организации крупномасштабных мероприятий по сбору демографических и социальных данных для малых районов и управления ими
加勒比地区打击非法贩毒、有组织犯罪、恐怖主义和其他严重犯罪的政治宣言
Политическая декларация о борьбе против незаконного оборота наркотиков, организованной преступности, терроризма и других серьезных преступлений в Карибском бассейне
联合国/粮农组织地球和环境遥感区域讨论会
United Nations/FAO Regional Seminar on Remote Sensing of Earth and the Environment
组织跨地区的商品供应
organize transregional commodity supplies
Региональная общественная организация "Восток-Запад: женские инновационные проекты" 地区性社会组织"东方-西方: 妇女创新设计"
РОО Восток-Запад: ЖИЛ
межрегиональная общественная организация " Ассоциация защиты информации" 跨地区社会组织"信息保护联合会"
МОО АЗИ
зональный центр Единой системы организации воздушного движения РФ 俄罗斯联邦航空组织地区统一系统中心
ЗЦ ЕС ОрВД
Межрегиональная общественная организация " Женщины в науке и образовании" 跨地区社会组织"科学和教育界妇女"
МОО ЖНО
Региональный специализированный метеорологический центр Всемирной метеорологической организации 世界气象组织地区专业气象中心
РСМЦ ВМО
Ростовская региональная общественная организация "Христиане против пыток и детского рабства" 罗斯托夫地区社会组织"反暴力反奴役儿童基督徒"
РРОО ХППДР
Региональная общественная организация " Петербургский центр гендерных проблем" 地区性社会组织"彼得堡与性别有关问题中心"
РОО ПЦГП
районный центр Единой системы организации воздушного движения РФ 俄罗斯联邦空中交通统一组织系统地区中心
РЦ ЕС ОрВД
Региональная антитеррористическая структура стран-членов Шанхайской организации сотрудничества 上海合作组织成员国地区反恐机构
РАТС ШОС
无商务权地区(国际民航组织用语)
участок без коммерческих прав ИКАО
我们对居住在艾伦达尔湖对面的塞布索雷地区的暗松巨魔发动了攻击,但是指挥官托曼森中尉没有组织好这次进攻……我们一败涂地,损失了许多远行者。他现在已经精神崩溃了,所以游侠瓦兰娜派我到这儿来寻求帮助,还派游侠萨尔莉莎去了远行者营地。
Мы бились с троллями из племени Призрачной Сосны из ЗебСоры, что на северо-восточном берегу озера Элрендар. Но лейтенант неудачно провел атаку, и мы потеряли многих Странников. А потом он просто спятил! Следопыт Валанна послала меня сюда, а следопыта Салиссу – в анклав Странников за помощью.
激流堡民兵团重金悬赏法库雷斯特公爵和他的保镖奥图的徽记。法库雷斯特是辛迪加在阿拉希地区的主要领导者,他的死将使该组织在这一地区的活动陷入瘫痪。
Ополчение Стромгарда уведомляет о назначении награды за головы лорда Соколиного Шлема и его телохранителя Отто. Соколиный Шлем руководит деятельностью Синдиката на Нагорье Арати, и его смерть внесла бы большую сумятицу.
幸运的是,这个地区的人类强盗组织——辛迪加组织雇佣了一些暗影法师……这些法师为了自己的邪恶目的专门收集无辜者之血。
К счастью, Синдикат, группа грабителей, насчитывает в своих рядах несколько темных магов... а они собирают кровь невинных для своих нечистых целей.
侦察这一地区,<class>。寻找暗夜精灵,把他们干掉,不要让他们重新组织起来,对我们发动又一次进攻。
Я поручаю тебе, <класс>, провести разведку и обнаружить всех выживших ночных эльфов. Надо устранить их прежде, чем они подготовят новое нападение!
我们在菲拉斯面临的最可怕、最有组织性的威胁,就是厄运之槌北区的戈多克食人魔。如果我们把他们都除掉,为部落占领厄运之槌,我们就可以在这一地区获得一座坚不可摧的堡垒,以及大量珍贵的古物。我已经派一小队石锤食人魔去那边了——如果还有人活着,就跟他们谈谈,把活干完。
Самая страшная угроза для Фераласа – огры племени Гордока, обитающие в северной части Забытого города. Если мы уничтожим их и захватим Забытый город, Орда еще больше укрепится в этом регионе и к тому же получит в свое распоряжение множество артефактов. Я заранее направила в Забытый город небольшой отряд огров Каменного Молота. Если найдешь кого из них живого, переговори с ним.
激流堡民兵团重金悬赏法库雷斯特公爵和他的保镖奥图。法库雷斯特是辛迪加在阿拉希地区的主要领导者,他的死将使该组织在这一地区的活动陷入瘫痪。
Ополчение Стромгарда объявляет о назначении вознаграждения за головы лорда Соколиного Шлема и его телохранителя Отто. Соколиный Шлем руководит деятельностью Синдиката на нагорье Арати, и его смерть внесла бы большую сумятицу.
统计组织区域间讨论会
Межрегиональный семинар по вопросам организации статистики
开发署/工发组织区域农药网
Региональная сеть по пестицидам ПРООН/ЮНИДО
国际河流组织区域间会议
Мерегиональное совещание международных речных организаций
国家贸易组织区域间协会
Межрегиональная ассоциация государственных торговых организаций
国际海事组织区域设点计划
International Maritime Organization Regional Presence Scheme
联合国国际河流组织区域间会议
Межрегиональное совещание организаций по международным рекам (Организация Объединенных Наций)
开发署/粮农组织区域销售中心
региональные сбытовые центры ПРООН/ФАО
布加勒斯特民间组织区域协商
Бухарестские региональные консультации по организациям гражданского общества
国际河流流域组织区域间专题讨论会
межрегиональный симпозиум по организациям бассейнов международных рек
经合组织区域运输部门发展纲要计划
Общий план развития транспортного сектора в регионе ОЭС
有组织地行动
действовать организованно
自发地组织起来
organize spontaneously
пословный:
地区 | 区组 | 组织 | |
район, регион; районный, региональный; воен. рубеж
|
1) организовывать, образовывать, формировать; организация, образование, формирование; организационный
2) организация, корпорация ; орган
3) (в условиях подполья) партийная организация [КПК]; партийная принадлежность; партия 4) образование, формация; строение, структура; морфология; система
5) биол. ткань; тканевый; в сложных терминах: гисто-
6) текст. ткать; тканьё
|
похожие:
基地组织
外地组织
社区组织
地区分组
地方组织
地下组织
地形组织
有组织地
分区组织
区域组织
工作地组织
腋区软组织
硬化组织区
组织学上地
中央组织区
组织承托区
核仁组织区
部门组织区
区域型组织
组织支承区
分生组织区
承托区组织
区域性组织
地区性组织
骶区皮下组织
额区皮下组织
枕区皮下组织
核仁组织区带
地区标准组织
项区皮下组织
细胞组织分区
地方政权组织
社区自治组织
基地恐怖组织
脐区皮下组织
社区保健组织
组织结构上地
亚洲区域组织
分区数据组织
颞区皮下组织
实地重心组织
股区皮下组织
颧区皮下组织
核仁组织者区
社区护理组织
保护大地组织
三层组织地毯
“基地”组织
国际湿地组织
地球观测组织
地理学会组织
组织现地勘察
绿色地球组织
地下经济组织
地段保健组织
腹股沟区软组织
牙周组织激惹区
耻骨区皮下组织
耳前区皮下组织
科学地组织劳动
腰骶区皮下组织
颏下区皮下组织
眶周区皮下组织
核仁组织导体区
尾骨区皮下组织
区体育组织中央
眶上区皮下组织
手掌区皮下组织
顶骨区皮下组织
无组织性地退却
上腹区皮下组织
变化网眼地组织
锁骨区皮下组织
黎凡特基地组织
地区标准化组织
通卫组织地面站
山区妇女发展组织
下颌下区皮下组织
锁骨下区皮下组织
骨盆区组织移植术
主要组织相容区域
与区域组织合作股
耻骨上区皮下组织
枕骨下区皮下组织
盆腔区组织移位术
区域防空组织原则
三角肌区皮下组织
区域定义字组地址
提高地雷意识组织
阿拉伯区域扫盲组织
非洲区域标准化组织
腹股沟区组织移位术
腹股沟区组织移植术
非政府组织区域论坛
区域性国际组织解决
亚非次区域组织会议
基地组织军事委员会
新热带区植物志组织
阿拉伯半岛基地组织
国际人类栖身地组织
俄罗斯地理学会组织
腹股沟区组织切除术
地区企业和组织分类机
亚洲太平洋地区电信组织
欧洲与地中海植物保护组织
地方自治组织共同原则例法
孤立非法武装组织行动地域
联合国粮农组织近东区域会议
上海合作组织地区反恐怖机构
亚洲太平洋地区电信组织章程
联合国粮农组织非洲区域会议
联合国粮农组织欧洲区域会议
国际证监会组织亚太区委员会
联合国粮农组织地中海渔业总会
国际档案理事会东南亚地区组织
上合组织地区反恐机构执行委员会
联合国教科文组织世界文化遗产地
联合国教科文组织干旱土地综合规划
联合国粮农组织亚洲及远东区域会议
北部边界地区被国际极端恐怖组织控制
明确利用沙盘和现地组织战役协同的要求
国营地区电站与电网组织及合理化托拉斯
国立地区发电所与输电线路组织及合理化托拉斯
联合国教科文组织政论间海洋学委员会黑潮及邻近地区共同调查