地精之心
_
Сердце гоблина
примеры:
精心之作
продукт интеллектуального творчества
颜料罐:地精之绿
Бутыль с краской: гоблинский зеленый
在你的帮助下,先祖之魂总算有机会重返家园了,卡斯卡拉工匠和萨满祭司精心雕凿的石像便是他们的安息之地。
С твоей помощью духи предков смогут теперь направиться в достойные их обиталища – статуи, с любовью сделанные ремесленниками Каскалы и тамошним шаманом.
还是在鳍地精之袋安全。
А в убежище кельпинов тебе ничто не угрожает.
你找到了林地之心!它还充满了心能!
Ты <нашел/нашла> сердце рощи! И оно до краев полно анимы!
我就知道!林地之心中储存着大量心能。
Я был прав! В сердце рощи заключено огромное количество анимы.
但他在很远的地方,在艾泽拉斯大陆上的荒芜之地,和一个地精同住在一个营地里!
Правда, живет он далеко – в Азероте, в Бесплодных землях, в одном лагере с гоблином!
为什么它们要夺走我的朋友?为什么要摧毁林地之心?
Почему именно мои друзья? Зачем было уничтожать сердце моей рощи?
理论:将巨龙精华与一定数量的艾泽里特在心之熔炉内进行混合,就能发掘出艾泽拉斯之心中潜在的力量。
Предположение: если объединить драконью сущность с достаточным количеством азерита в Кузне, Сердце может проявить ранее неизвестные свойства.
我感知到了巨量心能,只有林地之心才能容纳下这么多心能。
Только сердце рощи может вместить то огромное количество анимы, которое я здесь чувствую.
黑暗浸染了宗主克雷诺的心,于是他转而染指林地之心。
Сердце рощи у дромана Крелнора, а его собственное сердце – во власти тьмы.
我们必须取得林地之心,不光是为了我们自己,也是为了整片森林。
Мы должны вернуть сердце рощи – не только ради себя, но и ради всего леса.
当我们放任这篇林地枯萎之际,我们受命将林地之心待到瓦尔仙林。
Когда эту рощу решили оставить умирать, нам приказали перенести ее сердце в Тирна Ваал.
林地之心蕴藏着大量心能,用来拯救其他林地。我们决不能丢掉它。
В нем заключен огромный запас анимы. Он должен достаться другим рощам, а не этим чудовищам!
пословный:
地精 | 之 | 心 | |
1) прям., перен. сердце
2) душа
3) тк. в соч. думы; чувства; желания
4) центр; середина
|