地面部分
_
сухопутный компонент
сухопутный компонент
above ground portion
примеры:
凸面、凸面体、凸面部分或凸线
A convex surface, body, part, or line.
(化妆舞会的)面具布做面具,上有孔可露出双眼、全部或部分地遮住面部,尤在假面舞会上佩戴
A covering, as of cloth, that has openings for the eyes, entirely or partly conceals the face, and is worn especially at a masquerade ball.
边座,楼座剧院或大礼堂中为了增加座席,而从后面或侧墙突出的具有倾斜地板的上面部分
An upper section, often with a sloping floor, projecting from the rear or side walls of a theater or an auditorium to provide additional seating.
{可操纵的}水平安定面部分
секция управляемого стабилизатора
我以前觉得隧道可以拿来躲避地面上的敌人,但现在绝大部分的隧道都不是淹水就是倒塌了。
Я думал, что эти тоннели помогут избежать нежелательной встречи на поверхности. Но они по большей части затоплены или давно обрушились.
[前缀]
Ⅰ.
接动词, 表示1)"增添"之意, 如: надвязать 接长 надстроить 增筑 2)"略微"之意, 如: надкусить 咬下一小块 надрезать 切开一点
Ⅱ.
组成名词,形容词, 表示"在...上面"之意, 如: надбровье 眉上的部分 надземный 地面上的
Ⅰ.
接动词, 表示1)"增添"之意, 如: надвязать 接长 надстроить 增筑 2)"略微"之意, 如: надкусить 咬下一小块 надрезать 切开一点
Ⅱ.
组成名词,形容词, 表示"在...上面"之意, 如: надбровье 眉上的部分 надземный 地面上的
над... надо... надъ...
工作部分地完成了
работа выполнена частичный
部分地点无法跑步。
В некоторых местах бежать невозможно.
地面部队;陆军
наземные силы
陆军, 地面部队
сухопутное войско; наземные силы
中线面系数, 中线面浸水面积比(中线面浸水部分面积与长及吃水的乘积比)
коэффициент полноты погруженной части диаметральной плоскости
<神庙的地面上散放着大量补给品,大部分都被严加看守。加巴尼似乎正在为攻城或者别的重大行动做准备。
<В храме повсюду склады припасов, и большинство из них тщательно охраняется. Похоже, культ Волджамбы готовится к осаде или к чему-то подобному.
我们部分地改变了原计划。
We’ve altered the original plan to some extent.
我们在神庙完全崩塌之前活着回到了地面。更重要的是,我们发现了可以使黯灵骑士不再无敌的魔法的一部分。
Нам удалось живыми выбраться из гибнущего храма. Более того, мы нашли фрагмент заклинания, делающего рыцарей смерти уязвимыми!
他们将鹿的躯体一分为二,猎手分得后面部分。
They divided the deer's carcass, the hunter taking the hinder parts.
法国部分地区排外情绪冒头。
В некоторых районах Франции ксенофобские настроения всплывают на поверхность.
我们在巢穴附近所看见的大部分虫子都十分巨大,但我的斥候报告说有一只特别肥硕。它应该是一只巨蜂,引领着地面上的工蜂们。
Насекомые в этом улье и так огромные, но недавно разведчики обнаружили там одну особенно здоровую тварь. И, судя по всему, она как-то управляет рабочими насекомыми на поверхности.
(地面部队)直接支援火力
огонь при непосредственной поддержке наземных войск
就这样了。现在我会掉落在地面上,烧个精光。这个院子里大部分人都会死——如果不是全部的话。你可能也会死。这会是一场彻头彻尾的灾难。
Ну вот и все. Сейчас я упаду на землю и сгорю. Большая часть людей на этом дворе умрет — если не все. Ты, наверное, тоже. полная катастрофа.
大部分地区委员会每年开会四次。
Most regional committees meet four times a year.
您已经解除岛上部分地图标记。
Вам стали доступны метки ключевых объектов на острове.
这个国家的大部分地方是沙漠。
A large proportion of the country is desert.
(对地面部队)直接支援飞机
самолёт непосредственной поддержки наземных войск
{对地面部队}直接支援飞机
самолёт непосредственной поддержки наземных войск
迫击炮只能攻击地面部队。
Пушки могут атаковать только наземные цели.
航空兵部队和地面部队协同作战
совместные действия авиации и наземных войск
(地面部队)直接支援火力, 近距支援火力
огонь при непосредственной поддержке наземных войск
这一混乱局面部分是由于普京高超的政治技巧造成的。
Часть замешательства лежит в искуссной политической позиции Путина.
近几年来非洲大部分地区都久旱无雨。
Most parts of African countries have suffered from drought in recent years.
盟军快速反应地面部队司令部(或司令)
командование корпуса быстрого реагирования ОВС (НАТО) в Европе; командующий корпусом быстрого реагирования ОВС (НАТО) в Европе; командование (или командующий) КБРКОВСЕ
пословный:
地面 | 面部 | 部分 | |
1) поверхность [земли], земля; наземный; позёмный
2) площадь земли
3) местность; район
4) данная местность
5) пол
|
1) лицо, лицевая часть
2) морда (напр., о лошади)
|
1) часть, доля; раздел; элемент; частичный; парциальный
2) отдел, подразделение
3) часть (от общего количества); некоторый; отдельный; частично
4) стр. секция
5) хим. фракция
6) порядки (войска)
|
похожие:
部分地
地面部队
地面细部
凸面部分
下面部分
部分截面
地址部分
地上部分
侧面部分
部分接地
地下部分
接地部分
地面分水岭
地面分辨率
地转风部分
部分瓷贴面
部分平面图
倾斜地部分
路面凸起部分
地面局部电容
欧洲地面部队
正厅前部地面
空军地面部队
快速地面部队
部分共格界面
外部页面地址
地面部队预备
面部皮肤分区
部署地面目标
叶面平展部分
植物地下部分
部分漏缝地面
部分标准接地
地上部分生长
虚拟地址部分
地址组成部分
部分平面偏振
胎面行驶部分
浮面损失部分
部分散射截面
墙面凸出部分
地球照亮部分
作物地下部分
指令地址部分
本地相对部分
分部管理地区
电站地下部分
划分地层界面
数据地面分析
电站地上部分
部分骨样表面
地面运动分析
植株地上部分
路基面以下部分
内部地址分辨表
植物的地上部分
叶柄部分横切面
机场的土面部分
面骨部分切除术
舵平衡部分面积
分出一部分土地
地上部分的生长
耕地面积分配制
别的大部分地方
屋外地下室部分
部分地得到补偿
地面采矿法分类
包引导部分地址
非可分页面部分
加热面受热部分
临界截面以后部分
室内地面填高部分
部分表面燃烧药柱
分段性面部磨擦法
喷管临界临面部分
受热面上辐射部分
控制А国部分地区
地面技术调查分析
地面导航设备分布
地上部分作物管理
部分断面平均流速
地上部分生长植物
部分有洒水的地区
部分地段铺设复线
地面战斗情报部位
描自平面图的部分图
中线面浸水部分中心
船只在水面上的部分
附于土地者的一部分
发射药部分表面燃烧
核心部分和主导方面
部分路面被池水所淹
局部分布区产地试验
飞行场地的工作部分
地球的绝大部分地区
舯横剖面浸水部分面积
燃料箱的燃料上面部分
水翼支柱浸水部分面积
倾斜地部分, 倾斜段
垂直安定面的组成部分
船体水上部分受风面积
喷管临界截面以前部分
航空兵支援地面部队行动
直接支援地面部队的出现
可操纵的水平安定面部分
直线段直线部分直线地段
盘面无导电部分的配电盘
支援地面部队的战斗行动
地址字段, 地址部分地址组