坚定不屈
_
Высокая стойкость
примеры:
不坚定分子
неустойчивые элементы (в обществе)
不坚定的立场
шаткая позиция
坚定不移地支持
неизменно поддерживать
坚定不移的信仰
an unshakable faith
坚定不移的目标
consistent objective
坚定不移地维护
неизменно защищать
坚定不移的信念; 牢固的信念
твёрдое убеждение
他对成功的信念坚定不移。
He has a strong faith in his success.
成员间缺乏坚定不移的目标。
There is little unity of purpose among the members.
他坚定不移地信仰共产主义。
His belief of communism is immovable.
……并坚定不移地服从帝国军官。
... и беспрекословно повиноваться офицерам его великой Империи.
信仰不坚定就会导致这类悲剧!
Слабость веры – источник бед, подобных этой!
感谢你对我坚定不移的∗信任∗。
Спасибо за твою нерушимую ∗веру∗ в меня.
坚定不移的乐观主义者;不可救药的烟民
An incurable optimist; an incurable smoker.
我们必须坚定不移地进一步扩大对外开放
мы (Китай) должны неуклонно расширять внешние связи
“……并坚定不移地服从他伟大帝国的长官。”
... и беспрекословно повиноваться офицерам его великой Империи.
相信火焰的力量、坚定不移,才能带来胜利!
Только несокрушимая вера в мощь этого пламени может принести нам победу!
пословный:
坚定 | 不屈 | ||
1) твёрдый, прочный, крепкий; непоколебимый, решительный; стойкий; непреклонный, бесповоротный; непоколебимо
2) упрочивать, укреплять
|