外资
wàizī
иностранный капитал
wàizī
сокр. иностранный капиталвнешний субсидия; внешняя инвестиция; внешний инвестиция; иностранный капитал; внешняя субсидия; зарубежный капитал
wàizī
иностранные капиталовложения, инвестиции; иностранный капиталwàizī
由外国投入的资本:外资企业│吸收外资。wàizī
[foreign capital] 由外国投入的资本
引进外资
wài zī
外人的资本,称为「外资」。
wài zī
foreign investmentwài zī
foreign capital; foreign investment; foreign funds:
吸引外资 attract foreign funds
wàizī
foreign capital
这个县吸引外资很成功。 The county has been very successful in attracting foreign capital.
由外国政府或商人投入的资本。
частотность: #1360
в русских словах:
синонимы:
примеры:
在外资金
капиталовложения за границей
转而引进更为廉价的海外资源,而造成油气产量增速下滑
в свою очередь импорт более дешевых зарубежных ресурсов привел к ускорению снижения добычи нефти и газа
外资企业法
закон о предприятиях с иностранным капиталом
迄今为止,在北京注册的外资企业达到1万家。
По настоящее время количество зарегистрированных в Пекине компаний с иностранным капиталом достигает 10 тысяч.
预算外资源和活动手册
Справочное пособие по внебюджетным ресурсам и деятельности
拉丁美洲和加勒比外资筹措展望专家会议
Совещание экспертов по перспективам внешнего финансирования для стран Латинской Америки и Карибского бассейна
外资保险机构驻华代表机构管理暂行办法
временные положения, регулирующие работу иностранных страховых представительств в КНР
这个县吸引外资很成功。
The county has been very successful in attracting foreign capital.
有时候,国家自己放弃诉讼豁免权为扎实有效招引受外资。例如,产量分成合同法第23条含有上述放弃条件。
В некоторых случаях государство само отказывается от судебного иммунитета с целью привлечения иностранных инвестиций. Такую возможность предусматривает, например, ст. 23 Закона о соглашениях о разделе продукции.
备考资料, 边框外资料(地图的)
зарамочные данные
中华人民共和国经济特区外资银行、中外合资银行管理条例
Положения КНР об управлении банками с участием иностранного и совместного с китайским капитала в особых экономических зон
备考资料, 边框外资料(地图的)备注资料
зарамочные данные
隐暪海外资产
скрывать зарубежные активы
隐藏海外资产
скрывать зарубежные активы
您已成功使用优惠码兑换额外资源,左侧的资源已添加至您的库存中。
Вы успешно использовали промокод для получения бонусных ресурсов. Ресурсы, указанные слева, добавлены в ваш инвентарь.
您已成功使用优惠码兑换了额外资源,快快点击游戏内收件箱了解详情吧!
Вы успешно использовали промокод для получения бонусных ресурсов. Подробности во входящих сообщениях в игре!
“好吧。”接线员回到你这边。“提供额外资金的要求被否决了,先生。完毕。”
Ладно. — Оператор снова обращается к тебе. — Отбой по поводу дополнительных средств. Прием.
在对话时可以使用说服方式以获得额外资讯与其他好处。
Позволяет убеждать собеседников в собственной правоте, чтобы получить от них сведения или иную выгоду.
在对话时可以使用恫吓方式以获得额外资讯与其他好处。
Позволяет запугивать собеседников, чтобы получить от них сведения или иную выгоду.
找到所有疯人院历史的额外资讯。
Найти все дополнительную информацию об истории лечебницы для душевнобольных.
在对话时可以使用亚克席之印以获得额外资讯与其他好处。
Позволяет использовать Знак Аксий во время беседы, чтобы получить нужные сведения или иную выгоду.
他的慷慨捐赠满足了我们对额外资金的需求。
His generous donation filled our need for additional funds.
因为外资的引进, 该地区会发生很大变化。
Great changes are in prospect in this area due to foreign investment.
你曾提到需要一笔额外资金。 你详细谈谈好吗?
You mentioned the need for extra funding. Would you expand on that?
附上额外资讯。地点:匕港大饭店避难室。钥匙:485130。
Прикреплены данные о координатах. Место: безопасная комната в Гранд-отеле "Харбор". Код: 485130.
允许您生产 机械化步兵 ,一种不需要额外资源、行动迅速且泛用性广的游戏後期单位。
Позволяет создавать мотопехоту , быстрое универсальное подразделение последних этапов игры, для которого не требуется специальных ресурсов.
начинающиеся:
外资产业
外资企业
外资入股
外资公司
外资准入领域
外资参股公司
外资商业银行
外资审计局
外资引进国
外资投资
外资撤出
外资攻势
外资流入
外资独资
外资的利用和管制
外资的引入
外资管理局
外资逆差
外资金额
外资银行
外资项目
外资额
похожие:
假外资
境外资金
引进外资
额外资源
短期外资
国外资料
天外资源
账外资产
利用外资
额外资助
实际外资
吸收外资
海外资金
帐外资产
吸引外资
国外资金
场外资金
境外资产
海外资产
国外资产
国外资源
输入外资
野外资料
营业外资产
流动外资产
预算外资金
表外资源量
预算外资源
内外资企业
利用外资协议
国外资产净额
引进外资规模
实际使用外资
实际利用外资
重大外资项目
利用外资合同
协议外资金额
合同外资金额
国外资金利用司
最大外资流入国
调节预算外资金
国外资产明细表
筹措国内外资金
使用外资收益率
北京外资服务中心
实际使用外资金额
预算外资源调动股
利用外资的发展战略
对外资的利用和管制
野外资料的室内整理
引进外资和先进技术
中华人民共和国外资企业法
中华人民共和国外资管理委员会
美国财政部海外资产控制办公室
中华人民共和国外资特权与豁免条例
中华人民共和国外资金融机构管理条例