大众情人
dàzhòng qíngrén
любимец общества
dàzhòng qíngrén
public idolпримеры:
大众情人!
Они любят меня!
胜利的消息令大众情绪激动万分。
News of the victory produced mass hysteria.
中国地大人众
территория Китая велика, население огромно
中国, 地大人众
Китай с его большой территорией и огромным населением...
「为了执行官大人…」愚人众似乎正聚在一起低声谋划着什么危险的事情,绝不能让他们再到处作乱了!
«За Предвестников...» Кажется, Фатуи опять что-то замышляют. Не дайте им привести свои планы в действие!
本人可是愚人众的参赞大人……
К твоему сведению, я дипломат Фатуи...
我听到就是这样。匕港镇人都加入了。众人大块朵颐。
Так говорят. Весь Фар-Харбор принял участие. Они устроили настоящее пиршество.
пословный:
大众 | 众情 | 情人 | |
широкие массы; массовый, популярный; всеобщий, общественный
Фольксваген (автомобильная марка Volkswagen) |
1) возлюбленный; любимый; возлюбленная; любимая
2) любовник; любовница
|