天无三日晴,地无三尺平
tiān wú sān rì qíng, dì wú sān chǐ píng
на небе нет трёх ясных дней, на земле нет трёх чи ровной поверхности
tiān wú sān rì qíng dì wú sān chǐ píng
There never were three sunny days in a row, or three square feet of level land.пословный:
天 | 无 | 三日 | 晴 |
1) небо; небесный
2) день; сутки
3) время
4) сезон, пора
5) погода; климат
6) природа; природный; естественный
7) рел. небо; небесный
|
1) три дня, трое суток
2) третье [число месяца], третий [день месяца]
3) см. 上巳
|
I прил.
солнечный, ясный (о погоде); чистый, безоблачный (о небе); залитый солнцем (напр. о горах)
II сущ.
ясная погода; вёдро
|
, | 地 | 无 | 三尺 |
I 1) суффикс наречий
2) служ. сл., показатель обстоятельства образа действия
II [dì]1) земля; земной
2) суша; земная поверхность; местность 3) территория (страны); страна
4) поле; земля; почва; земельный
5) место; район
6) пол
7) основа; фон
8) тк. в соч. положение, место; состояние
9) дистанция; расстояние
|
平 | |||
1) ровный; горизонтальный
2) ровнять; сравнять
3) поровну; вровень; спорт ничья; вничью
4) обычный; рядовой; заурядный
5) усмирить; подавить
6) тк. в соч. успокоиться; покой; мир
|