夺灵者的腐蚀
_
Порча вежевателя Душ
примеры:
他们报告称,宫务大臣非常信赖一个天赋异禀的夺灵者,他会向其他祭师传授如何腐化灵魂。
Они поведали мне, что по велению Лорд-камергера особенно искусный свежеватель душ неподалеку учит других ритуалистов, как искажать души.
气之腐蚀者哈鲁姆目前在灵翼小径;地之腐蚀者埃肯尼和火之腐蚀者乌拉鲁,曾有人看见他们在古尔丹之手附近的魔能熔池旁出没;水之腐蚀者拉坎恩据说在库斯卡岗哨附近。
Хаалума – Осквернителя Воздуха можно найти на перевале Крыльев Пустоты. Айкенена и Уйлару, Осквернителей Земли и Огня, в последний раз видели в Дьявольских Копях возле Руки Гулдана. Лакаан – Осквернитель Воды по слухам находится возле Пика Змеиных Колец.
пословный:
夺 | 灵 | 者 | 的 |
I гл.
1) отнимать силой, захватывать, овладевать; грабить, присваивать; лишать (чего-л.)
2) завладевать; завоёвывать, добиваться (чего-л.) 3) утрачивать, упустить, терять; лишаться (чего-л.)
4) пропускать (иероглиф в тексте)
5) устанавливать, определять, решать; утверждать
6) толкать; толкаться в; бросаться на
II сущ.
* узкая дорога; горная тропа
|
1) живой, подвижный; быстрый, сообразительный
2) тонкий, чувствительный
3) действенный; эффективный
4) тк. в соч. душа умершего; дух
5) книжн. гроб с телом покойного
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|
腐蚀 | |||
1) травление, разъедание; томление; ржавление; геол. коррозия; подвергаться коррозии
2) въедаться, разъедать (о кислоте); разлагать
3) жгучий, едкий
порча, осквернение (World of Warcraft) |