奥法之袍
_
Одеяния Тайны
примеры:
收到奥法之杖延迟
Получить чародейский посох - задержка
看看这个地方,真是乱糟糟的!到处都是一堆堆的奥法之尘!
Ты только посмотри! Вот это бардак! Куда ни глянь, всюду чародейная пыль.
给我带一些魔铁锭、奥法之尘和火焰微粒回来。我要亲自试试看,不过不敢保证成功。
Принеси мне несколько слитков оскверненного железа, немного чародейской пыли и частицу Огня. Я постараюсь сделать все, что смогу, но ничего не обещаю.
我需要几块魔铁锭、一点奥法之尘还有几颗火焰微粒。我会试着铸造钥匙,但是我不保证能成功。
Принеси мне несколько слитков оскверненного железа, немного чародейской пыли и частицу Огня. Я постараюсь сделать все, что смогу, но ничего не хочу обещать.
пословный:
奥法 | 之 | 袍 | |
сущ.
1) [китайский] халат; [длинное] платье (на подкладке)
2) парадный халат, церемониальное платье
3) передняя пола халата
|