好天气
hǎotiānqì
хорошая погода
в русских словах:
хороший
хорошая погода - 好天气
примеры:
好天气
хорошая погода
今天外面既不刮风,也不下雨,是一个出游的好天气。
Сегодня не ветра, ни дождя - погода самое то для прогулок.
这个星期简直没有一个好天气。
На этой неделе не было ни одного дня хорошей погоды
灿烂的晚霞预示明天又是好天气。
Яркий закат предвещает завтра снова хорошую погоду.
今天艳阳高照,不愧是出行的好天气。
Сегодня так солнечно, действительно прекрасный день для прогулки.
碰上了好天气
Хороший денек задался
旅游者交了好运, 碰上了好天气
Туристам посчастливилось: погода стояла прекрасная
能见度极好天气(指无云, 水平能见度无限制)
погода миллион на миллион
能见度极好天气(指无云
погода миллион на миллион
(在)好天气的时候
в хорошую погоду
真是钓鱼的好天气,你不这么认为吗,<小伙子/姑娘>?这天气真好,我正好需要很多的鱼。部落让我负责收集大量的斑点黄尾鱼。这是为了即将开始的安其拉之战做准备。我告诉他们我会尽力而为的,所以我现在需要一些帮助。你可以帮帮我吗,<class>?
Отличный денек для рыбалки, ага, дружище? Эта ты правильно думаешь, мне б рыбка ого как пригодилась. Орде нужна чертова куча пятнистого желтохвоста. Говорят, мы будем его хавать, когда отправимся в АнКираж рубиться. Так я ответил, что всегда готов служить, ага. Тока мне, конечно, помощь понадобится. Ты как насчет помочь, <класс>?
一点都不奇怪,我们瑟维奇的大部分居民都不是奔着诅咒之地的好天气来的。他们追随着一位理想主义的德鲁伊——玛尔·虫棘的梦境。虫棘认为腐烂之痕可以被治愈,并尝试使它恢复生机。
Большинство жителей Сурвича пришли в Выжженные земли отнюдь не в поисках легкой жизни. Они явились сюда воплотить мечту Марла Червоточного – идеалиста-друида, который верил, что исцелить Гниющий Шрам очень даже возможно, и пытался возродить его к жизни.
熊猫人有一种祝福,可以给我们带来好天气,并加快舰船到岸的速度。我们只需要收集好运护符来激活它就行了。
У пандаренов есть талисман, дарующий удачу и попутный ветер их кораблям. Нам надо только собрать побольше таких амулетов.
啊…好天气,真是舒服。
Ах... Хорошая погода, как приятно.
嗯,是个无须占卜也能感觉到的好天气。
Не нужно быть астрологом, чтобы понять, что погода хорошая.
这样的好天气,嗯~适合比较明快的曲风呢!
Погода такая замечательная! Мне хочется петь!
可真是战斗的好天气,不是吗?
Отличная погодка для войны, верно?
到目前为止,事情进展顺利。只是希望好天气能持续下去。
Пока что все хорошо. Будем надеяться, что погода не испортится.
那处女应该祈祷好天气!
Лучше бы эта непорочная дева попросила богов о хорошей погоде.
好天气,脱裤子,准备采花去。
В лесу родилась девочка, в лесу она росла, и много-много радости солдатам принесла...
啊,真是好天气。
Чудесный денек.
“真是适合开战的美好天气。”
Замечательный день для битвы!
远航的好天气。
Погода в самый раз.
好天气看样子要过去了。
The weather shows signs of breaking up.
让我们趁着这好天气去钓鱼吧!
Let’s cash in on the fine weather and go fishing.
好天气使农作物长得很好。
The fine weather is bringing the crops on nicely.
适于好天气远足的工具
Fair-weather hiking gear.
我们能够指望这样的好天气再持续一段时间吗?
Can we hope for a continuance of this fine weather?
明天该是好天气。
It ought to be a fine day tomorrow.
学校的运动会是星期六,所以我们虔心祈求好天气。They knelt down and prayed to God for help。
The athletic meet is on Saturday, so we’re praying for a fine day.
明天有希望是个好天气。
It promises to be fine tomorrow.
这样的好天气留在屋里实在不该。
It’s a sin to stay indoors on such a fine day.
啊哈!真是适合穿越森林的好天气,对吧?
Привет! Отличный денек для прогулки по лесу?
别介意我们——我们几个水手在沙滩上开个小派对。好天气让大家能在阳光下开心地玩乐,不是吗?
Не обращай на нас внимания - мы просто моряки, решили немного повеселиться. Да, отличная погода для вечеринки на берегу! Верно?
真是个航行的好天气,不是吗?
Самое оно, чтобы выйти в море, да?
真是个好天气!
Отличная погодка!
啊,朋友,今天天气不错,真是好天气。
О, сегодня чудесный день, друг мой, определенно чудесный.
嘿,你好!真是个散步的好天气,你不觉得吗?
О, привет. Чудный сегодня день для прогулки, верно?
啊,能再次见到你真是太好了!希望你能享受这美好的天气!你看起来配得上这样的好天气。
О, как я рад снова видеть тебя. Надеюсь, ты наслаждаешься чудесной погодой. Судя по твоему виду, ты этого точно заслуживаешь.
应该是个散步的好天气。
Чудесный день для прогулки.
晚上能见度不错,希望好天气一直持续下去。
Хорошая ночь, светлая. Надеюсь, погода не испортится.
今天是个航行的好天气,海面上风平浪静。
Сегодня штиль, отличная погода для похода в море.
пословный:
好天 | 天气 | ||
1) погода
2) диал. пора, время
3) * дыхание неба (обр. о воздухе)
|