天气好转
tiānqì hǎozhuǎn
улучшение погоды
примеры:
渡轮的旧主人是出了名的会招待旅行者,他让人们在等待天气好转时度过了喧嚣又难忘的夜晚。
Бывшие хозяева пристани славились шумными попойками для проезжих, которым приходилось дожидаться переправы в их гостеприимном жилище.
我们都希望天气好转。
We all hope for an improvement in the weather.
天气已经转好。
The weather has taken a turn for the better.
(见 Сидеть у моря, ждать погоды)
[直义] 坐在海边等天气(好转).
[直义] 坐在海边等天气(好转).
ждать у моря погоды
坐在海边等天气(好转);守株待兔
Ждать у моря погоды
天气转凉了。
Похолодало. Стало прохладно.
天气转暖了
потеплело
天气转晴了
погода прояснилась
将晴朗的天气转变为暴雨天气。
Меняет хорошую погоду на штормовую.
太阳进入云层而天气转冷。
The sun went in and it grew colder.
天气转暖,冰雪融化很快。
It was thawing fast.
天气转冷了。伊斯米尔的胡子啊,一天比一天冷了。
Ветер холодный. Клянусь бородой Исмира, с каждым днем все холоднее.
好天气
хорошая погода
碰上了好天气
Хороший денек задался
明天该是好天气。
It ought to be a fine day tomorrow.
远航的好天气。
Погода в самый раз.
(在)好天气的时候
в хорошую погоду
今天天气好极了!
What a magnificent day!
这天气好极了。
Потрясающая погода.
真是个好天气!
Отличная погодка!
啊,真是好天气。
Чудесный денек.
近来天气好坏无常。
The weather has been very mixed recently.
如果天气好, 我们就去
Поедем при условии хорошей погоды
能见度极好天气(指无云
погода миллион на миллион
明天有希望是个好天气。
It promises to be fine tomorrow.
适于好天气远足的工具
Fair-weather hiking gear.
好天气看样子要过去了。
The weather shows signs of breaking up.
好天气使农作物长得很好。
The fine weather is bringing the crops on nicely.
旅游者交了好运, 碰上了好天气
Туристам посчастливилось: погода стояла прекрасная
那处女应该祈祷好天气!
Лучше бы эта непорочная дева попросила богов о хорошей погоде.
应该是个散步的好天气。
Чудесный день для прогулки.
啊…好天气,真是舒服。
Ах... Хорошая погода, как приятно.
天气这么好我们应该好好享受。
При такой ясной погоде мы сможем пройти приличное расстояние.
他趁着天气好,出去散散步。
He took advantage of the good weather to go for a walk.
这个星期简直没有一个好天气。
На этой неделе не было ни одного дня хорошей погоды
晚上天边红预示明朝天气好。
A red sky at night indicates fine weather the following day/indicates that the following day will be fine.
不如在夜晚的城里转转,运气好的话说不定会遇上「他」呢!
Давай погуляем по городу ночью. Если повезёт, то мы сами наткнёмся на него!
好天气,脱裤子,准备采花去。
В лесу родилась девочка, в лесу она росла, и много-много радости солдатам принесла...
啊,朋友,今天天气不错,真是好天气。
О, сегодня чудесный день, друг мой, определенно чудесный.
真是个航行的好天气,不是吗?
Самое оно, чтобы выйти в море, да?
可真是战斗的好天气,不是吗?
Отличная погодка для войны, верно?
灿烂的晚霞预示明天又是好天气。
Яркий закат предвещает завтра снова хорошую погоду.
пословный:
天气 | 好转 | ||
1) погода
2) диал. пора, время
3) * дыхание неба (обр. о воздухе)
|
повернуться к лучшему, измениться в лучшую сторону, пойти на лад; сдвиг в сторону улучшения, благоприятный перелом (событий)
|