如果没有什么可说, 那就不要耻于沉默
_
Не стыдно молчать коли нечего сказать
пословный:
如果 | 没有什么 | 可说 | , |
если [бы]; если в самом деле; если бы действительно
|
那就 | 不要 | 耻 | 于 |
1) не желать; не хотеть
2) нельзя, не следует, не надо; незачем
3) не (как категорическое запрещение)
|
I сущ.
1) стыд; позор, срам; бесчестье
2) чувство стыда, стыдливость; стыдливый
3) позор, провал; конфуз; неудача
II гл. 1) стыдиться, испытывать чувство стыда
2) позорить; унижать; бесчестить; шельмовать
|
1) универсальный предлог литературного языка в; с; к; от; для; у
2) чем
|
沉默 | |||
молчать; молчание; молчаливый
|