妆
zhuāng
Примечание: обычно в положительных значениях и относительно женщин; в отрицательных значениях и о мужчинах часто пишется 粧
I сущ.
1) косметика, грим (белила, румяна, сурьма)
罗襦不复施, 对君洗红妆 прозрачный шёлк я больше не надену, пред Вами, сударь, я румяна смою!
2) наряд, модный убор (фасон), мода (одежды)
时(古)妆 современная (старинная) мода
3) приданое (невесты)
送了妆了 доставить приданое (в дом жениха)
II гл.
1) прихорашиваться, наводить красоту (с помощью косметики), совершать туалет
清晓妆成寒食天 ясным утром туалет закончен, настал сухояденья день
妆嫫费黛 как ведьму ни гримируй — только сурьму зря потратишь
2) гримироваться (наряжаться) под (кого-л.), наводить (чью-л.) внешность
妆旦 zhuāngdàn театр гримироваться для выполнения женской роли (амплуа дань)
妆一个外国女人 рядиться под иностранку
3) кокетничать; [кокетливо] притворяться, прикидываться, симулировать (что-л.; обычно о женщине)
妆病 симулировать болезнь, притворяться больной
妆哭 притворяться плачущей, притворно плакать
妆睡 притвориться спящей
妆疯做痴 притвориться безумной, симулировать сумасшествие
похожие:
ссылается на:
zhuāng
тк. в соч.; = 妝
1) женские украшения
2) косметика
3) приданое
zhuāng
to adorn oneself, dress up, use make-upzhuāng
① 化妆:梳妆。
② 女子身上的装饰;演员的装饰:红妆 | 卸妆。
③ 指嫁妆:妆奁 | 送妆<运送嫁妆>。
I
妝、 粧
zhuāng
(1) (形声。 从女, 爿(pán)声。 本义: 梳妆打扮)
(2) 同本义 [apply makeup]
妝, 饰也。 --《说文》。 字亦作娤。
不待饰装(妆)。 --宋玉《登徒子好色赋》
靓莊(妆)刻饰。 --司马相如《上林赋》
曲罢曾教善才服, 妆成每被秋娘妒。 --唐·白居易《琵琶行》
(3) 又
梦啼妆泪红阑干。
绿云扰扰, 开妆镜也。 --唐·杜牧《阿房宫赋》
形容憔悴, 非昔悦, 蓬鬓衰颜不复妆。 --鲍照《拟行路难》
想着他眉儿浅浅描, 脸儿淡淡妆。 --王实甫《西厢记》
(4) 又如: 妆束(打扮的样式); 妆台(妇女梳妆用的镜台。 亦借指闺房); 妆严(妆束; 打扮)
(5) 假装。 同"装" [pretend]
叉手躬身, 妆聋做哑。 --王实甫《西厢记》
(6) 又如: 妆谎子(装腔, 作假); 妆晃(装门面, 摆样子)
II妝
zhuāng
(1) 女子身上的妆饰、 脂粉 [woman's personal adorn ments]
阿姊闻妹来, 当户理红妆。 --《乐府诗集·木兰诗》
罗襦不复施, 对君洗红妆。 --杜甫《新婚别》
(2) 又如: 艳妆; 浓妆; 妆光(盛装的容貌); 妆盒(盛梳妆品的盒子); 妆泪(女子的粉泪); 妆奁(女子梳妆用的镜匣等物)
(3) 演员身上的装饰 [decorations]。 如: 卸妆
(4) 装饰的式样 [style]
小姑洲北浦云边, 二女啼妆自俨然。 --唐·李群玉《黄陵庙》
(5) 又如: 宣和妆; 宫样十八九妆; 妆束(服饰); 妆梳(梳妆打扮的款式); 妆饰(打扮的样式)
zhuāng
1) 名 妇女的容貌修饰。
南朝梁.无名氏.木兰诗二首之一:「阿姊闻妹来,当户理红妆。」
唐.杜甫.新婚别诗:「罗襦不复施,对君洗红妆。」
2) 名 修饰的模样。
如:「新娘妆」。
唐.韩偓.梅花诗:「龙笛远吹胡地月,燕钗初试汉宫妆。」
3) 名 女子出嫁时陪送的衣物等。
如:「嫁妆」。
儿女英雄传.第十三回:「那怎的个下茶、行聘、送妆、过门,都不及细说到了。」
4) 动 妇女用脂粉修饰容貌。
如:「妆扮」、「梳妆打扮」。
宋.苏轼.饮湖上初晴后雨诗二首之二:「若把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。」
5) 动 辨⃞ 似⃞
6) 动 妆与装音同义近,文献上常见混用,如「妆点」与「装点」、「新妆」与「新装」。但推究今日用法,举凡与妇女修饰有关的多用妆,少用装;其他诸义多用装,少用妆。因此「包装」不作「包妆」、「装潢」不作「妆潢」、「服装」不作「服妆。反之,「梳妆」不作「梳装」、「妆奁」不作「装奁」。
zhuāng
variant of 妆[zhuāng]zhuāng
(of a woman) to adorn oneself
makeup
adornment
trousseau
stage makeup and costume
zhuāng
名
(旧指女子身上的装饰,现指演员的装饰) woman's personal adornments; stage makeup and costume:
卸妆 remove stage makeup and costume
(嫁妆) trousseau
动
(化妆) make up; dress; put on makeup:
梳妆打扮 dress one's hair and put on makeup
zhuāng
①<动>打扮。《琵琶行》:“曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。”
②<名>妇女用的脂粉、衣物等装饰物。《木兰诗》:“阿姐闻妹来,当户理红妆。”
③<动>通“装",装作。《群英会蒋干中计》:“蒋干只妆着睡着。”
zhuāng
1) 梳妆打扮。
2) 指女子身上的妆饰。
3) 女子妆饰的式样。
4) 嫁妆。
5) 假装;装扮。
6) 古代云南地区使用贝币的单位。
частотность: #7309
в самых частых:
синонимы: