妇道
fùdào
1) долг жены; должное отношение жены к мужу и его родным; моральный кодекс жены
2) род невестки (снохи, в системе отношений родства)
3) пренебр. женщина, баба
妇道人家 женщины, бабы
fùdào
旧时指妇女应该遵守的行为准则:克尽妇道 | 谨守妇道。
◆ 妇道
fù dɑo
指妇女:妇道人家。
fùdao
(1) [women]∶指妇女, 旧时对成年女子的通称
一个妇道人家是办不成这桩事的
(2) [rules that women should obey]∶妇人应遵守的道德规范
怎么自家在山行走?又没个侍儿随从, 这个是不遵妇道了。 --《西游记·孙悟空三打白骨精》
fù dào
妇人应遵守的行为准则。
礼记.大传:「其夫属乎子道者,妻皆妇道也。」
韩诗外传.卷一:「君子以为得妇道之宜,故举而传之,扬而歌之。」
fù dao
(旧) woman:
妇道人家 the fair sex; the womenfolk
fùdao
1) woman
2) woman's proper conduct; female virtues
3) coll. women; womenfolk
4) wives
I
1) 为妇之道。旧多指贞节、孝敬、卑顺、勤谨而言。
2) 指儿媳的行辈。
II
指女人。
частотность: #49380
в самых частых:
синонимы:
примеры:
妇道人家
женщины, бабы
大家纷纷向那封新婚夫妇道贺。
Congratulations showered on the newlyweds.