季度
jìdù

квартал, сезон
季度报告 квартальный отчёт
季度票 сезонный билет
季度经济调查 ежеквартальный экономический обзор
季度末 конец квартала
今年第四季度 четвёртый квартал сего года
jìdù
квартал (четверть года); квартальныйjìdù
以一季为单位时称为季度:季度预算 | 这本书预定在第二季度出版。jìdù
(1) [quarter]∶每三个月为一个季度
一季度
(2) [quarterly]∶以一季为时间单位的
按季度出版
jì dù
以一季为单位。
如:「季度预算」。
jì dù
quarter of a year
season (sports)
jì dù
quarter (of a year):
第一季度 the first quarter (of a year)
她按季度付房租。 She pays her rent by the quarter.
quarter (of a year)
jìdù
quarter of a yearquarter; quarterly
以一季为单位时称为季度。如:今年的煤炭产量,第三季度又超过了第二季度。
частотность: #3632
в русских словах:
квартал
1) (четверть года) 一季 yījì, 季度 jìdù
квартальный план
季度计划
планируемый квартал
计划季度
сезонный
сезонный билет - 季度票
примеры:
季度报告
квартальный отчёт
季度票
сезонный билет
我们希望能关于今年第四季度交货达成协议
Мы надеемся ,что сможем договориться о поставках в четвертом квартале этого года
高级官员、驻地代表和副驻地代表季度名录
Квартальный справочник по старшим сотрудникам, представителям-резидентам и заместителям представителей резидентов
季度经济调查
ежеквартальный экономический обзор
她按季度付房租。
She pays her rent by the quarter.
我应在本季度末前到银行结账。
I should manage to square accounts with the bank before the end of the quarter.
计划于2021年第四季度进行投资项目的投产。
Ввод в эксплуатацию инвестиционных проектов намечен на IV квартал 2021г.
这个季度的配额是多少?
What’s the quota for this season?
密执安季度经济计量模型
Michigan quarterly econometric model (MQEM)
在今年第一季度
в первом квартале текущий год; в первом квартале этого года
我女儿潘妮很喜欢南瓜饼,但是上个季度的霜冻使得艾尔文森林的南瓜产量锐减。听说暴风城北边有一片新的南瓜田,也许那里还有成熟的南瓜。去帮我采集一些成熟的南瓜,我来把它们做成美味佳肴。
Моя дочь Пэнни обожает тыквенные оладьи, однако тыква у нас тут в Элвиннском лесу в этом году не уродилась – заморозки... Зато я слыхал о тыквенной грядке к северу от Штормграда, где тыква, должно быть, как раз поспела. Пойди и раздобудь несколько спелых тыкв, а там поглядим, что у нас получится.
维恩斯通博士正在研究新的星尘——这可是本季度奥格瑞玛最热门的玩意,它能令一切都闪闪发光。如果我们将它投放市场的话,肯定要赚翻了!不过珠宝匠协会不允许我们贩卖它,除非我们完成一些“活体实验”——因为他们觉得使用魔法尘可能会导致危险什么的。好吧,看来我们得迎合他们一下。把这袋星尘拿上,找些人来测试星尘2号。
Доктор Вернстром работает над новой звездной пылью. Сейчас в Оргриммаре модно носить все блестящее, так что если нам удастся разрекламировать звездную пыль на рынке, она обязательно станет хитом сезона! В свою очередь, Союз ювелиров не позволит нам пустить пыль в продажу, пока та не прошла "практические" испытания. Представь себе, они боятся, что магическая пыль может представлять какую-то опасность для здоровья. Давай развеем их сомнения. Возьми-ка эту сумку и опробуй "Звездную пыль № 2" на обывателях.
那麻烦你们帮我向琴要来这个季度的税收报表。
Отлично. Тогда передай Джинн, что мне нужна налоговая компенсация за прошедший квартал.
对,艾翠斯。上个季度我们才结的婚。
Да, за Элтрисом, мы в прошлом году поженились.
也许我们下季度该买更多的马?
Думаешь, нужно будет купить еще лошадей?
伊迈德南,我刚核对了下上个季度的收支情况。
Имеднейн, я сверяла приходные книги с прошлогодними.
照这样下去,我们坚持不了几个季度了。到时只能把旧的房产变卖了。
Как сейчас живем, мы больше пары лет не протянем - это в лучшем случае. Потом мне придется все продать.
最近我发现怀上了孩子。下个季度我就不能做工了。
Недавно мы поняли, что у нас будет ребенок. Скоро мне придется перестать работать.
“如果联络员接受你的请求,你将获邀在下一次季度公开听证会上向委员会发言。我们记得下一次听证会定在七月举行。”她似乎对这个答案非常满意。
«Если сотрудник одобрит ваш запрос, вам будет предложено выступить перед Комиссией на ближайших ежеквартальных публичных слушаниях. Полагаем, что ближайшее слушание назначено на июль». Похоже, она очень довольна своим ответом.
要真是这样就好了!他们已经把所有的豆子,他们的季度预算和预测目标,统统填进了资产负债表。但是不知为何,豆子总是不够,所以我们的豆子配给又得减半……
Если бы! Они составляют ведомости, квартальные бюджеты, прогнозы по бобам. Но по какой-то причине бобов всегда не хватает, поэтому все должны урезать свой бобовый рацион вдвое...
“rcm没有任何歧视,”警督干巴巴地评论到。“大家对男性和女性的标准是一样的。而且——根据季度统计数据来看——她们的工作表现都很高效。”
ргм не делает никаких различий, и к женщинам предъявляются те же требования, что и к мужчинам, — сухо замечает лейтенант. — И, как свидетельствуют квартальные отчеты, они настолько же эффективно выполняют свою работу.
据国际货币基金组织估计,欧元占外汇储备的比例从2006年第三季度的244%上升到2007年第二季度的25.5%,而后又进一步上升至2007年第三季度的26.4%。
По оценкам Международного Валютного Фонда доля резервов иностранной валюты в евро выросла до 26.4% в третьей четверти 2007 года с 25.5% во второй четверти 2007 года и 24.4% в третьей четверти 2006 года.
这与2008年连续三个季度零增长是相符合的。
Это сопоставимо с нулевым ростом в течение трех последовательных кварталов в 2008 году.
随着两国经济逐步好转,今年第一季度两国经贸额同比增加60%。
По мере дальнейшего улучшения экономики двух стран в первом квартале этого года торговый объем двух стран по сравнению с аналогическим периодом прошлого года вырос на 60%.
国际商业机器有限公司昨天又在华尔街宣布了一项骇人听闻的消息,警告分析家说他们可以预期第二季度盈利至少下降百分之八十。
IBM dropped yet another bombshell on Wall Street yesterday, warning analysts to expect at least an80% slide in second-quarter earnings.
我们上季度的煤气费异常高。
Our gas bill for the last quarter was unusually high.
第一季度的进口额与去年同期相比增长了百分之十。
Imports in the first three months have increased by 10 per cent compared with the corresponding period last year.
安排这个季度的竞赛项目
arrange this season’s fixtures
他们为新的一个季度的生产作好准备。
They geared up for the new season’s production.
我们于每个季度末付房租。
We pay our rent at the end of each quarter.
委员会每一季度开会一次。
The committee meets quarterly.
每季度租金为五万元。
The quarterly rental will be $50,000.
用这么少的特工,你是无法在秘密行动中完成你的季度目标的。
С таким мизерным числом агентов квартальный отчет вашей разведки будет выглядеть бледно.
начинающиеся: