一个季度
yīgè jìdù
один квартал
примеры:
他们为新的一个季度的生产作好准备。
They geared up for the new season’s production.
这个季度的配额是多少?
What’s the quota for this season?
安排这个季度的竞赛项目
arrange this season’s fixtures
我们于每个季度末付房租。
We pay our rent at the end of each quarter.
在今年第一季度
в первом квартале текущий год; в первом квартале этого года
委员会每一季度开会一次。
The committee meets quarterly.
对,艾翠斯。上个季度我们才结的婚。
Да, за Элтрисом, мы в прошлом году поженились.
最近我发现怀上了孩子。下个季度我就不能做工了。
Недавно мы поняли, что у нас будет ребенок. Скоро мне придется перестать работать.
这与2008年连续三个季度零增长是相符合的。
Это сопоставимо с нулевым ростом в течение трех последовательных кварталов в 2008 году.
那麻烦你们帮我向琴要来这个季度的税收报表。
Отлично. Тогда передай Джинн, что мне нужна налоговая компенсация за прошедший квартал.
伊迈德南,我刚核对了下上个季度的收支情况。
Имеднейн, я сверяла приходные книги с прошлогодними.
照这样下去,我们坚持不了几个季度了。到时只能把旧的房产变卖了。
Как сейчас живем, мы больше пары лет не протянем - это в лучшем случае. Потом мне придется все продать.
下一个季节
the coming season
第一季度的进口额与去年同期相比增长了百分之十。
Imports in the first three months have increased by 10 per cent compared with the corresponding period last year.
随着两国经济逐步好转,今年第一季度两国经贸额同比增加60%。
По мере дальнейшего улучшения экономики двух стран в первом квартале этого года торговый объем двух стран по сравнению с аналогическим периодом прошлого года вырос на 60%.
暴雨出现在一个夏季季风期
Heavy rains occur during a summer monsoon.
你最喜欢四季里的哪一个季节?
Какое из четырех времен года тебе нравится больше всего?
看起来朵西一个季节就能长高一头。
Дорти каждый сезон чуть не на целую голову вытягивается.
我女儿潘妮很喜欢南瓜饼,但是上个季度的霜冻使得艾尔文森林的南瓜产量锐减。听说暴风城北边有一片新的南瓜田,也许那里还有成熟的南瓜。去帮我采集一些成熟的南瓜,我来把它们做成美味佳肴。
Моя дочь Пэнни обожает тыквенные оладьи, однако тыква у нас тут в Элвиннском лесу в этом году не уродилась – заморозки... Зато я слыхал о тыквенной грядке к северу от Штормграда, где тыква, должно быть, как раз поспела. Пойди и раздобудь несколько спелых тыкв, а там поглядим, что у нас получится.
包装数量在一个时期或一个季节加工并包扎好的数量,如食品的数量
The amount, as of food, that is processed and packaged at one time or in one season.
是可以去,但别指望能看到它们交配。交配季一个月前就结束了。
Сходить можно, но о брачных ритуалах лучше забудь - они закончились месяц назад.
没错,你母亲和我的立场是一样的。我唯一的要求就是,你在家再待上一个季节。
Да, весь в мать. Останься еще на годик - о большем не прошу.
不会有下一个季节。没有了。朋友们,要么找到竹节虫,要么就此承认失败。
Не будет никакого лета. Не для фазмида. Либо найдите его, либо признайте поражение.
他说得对,亲爱的莫雷尔。走吧,我们已经等了这么久,还怕再多等一个季节吗?
Он прав, милый Морелл. Мы столько ждали — что нам еще пара месяцев!
пословный:
一个 | 季度 | ||
1) одна штука, один
2) тот же самый, одинаковый, единственный
3) какой-то, некий
4) случайный, малейший
5) раз, если только
6) устар. [одиночный] посол (гонец)
|
квартал, сезон
|