完全成长
_
Полный рост
примеры:
达到完全长成了的
достигнуть полной зрелости, достигнуть совершеннолетия
奥列格已经完全长大成人了
Олег уже совсем большой
伤完全长好了
Раны совсем заросли
完全成熟的
full ripe
完全成功; 完全胜利
полный успех
完全成熟的根瘤
fully mature no dules
库鲁尔擅长诅咒,但是他的力量还没有完全成形。他的爪牙拿到了他的心脏,可以加快他在虚空的重生速度。
Круул угрожает нам, но мы еще не видели его истинной силы. Слуги Круула используют его сердце, чтобы ускорить возрождение демона в Круговерти Пустоты.
不知道什么原因,在沃达希尔完全长成之后,他们却决定将它摧毁。它巨大的树干被劈成三段,躺在北边的森林里。
Однако когда дерево выросло, по неведомым мне причинам его решили уничтожить. Гигантский ствол раскололся на три обломка, которые упали далеко на севере.
这棵树被称为沃达希尔,它曾是诺达希尔的继承者……一棵世界之树。但不知道为什么,等沃达希尔完全长成之后,德鲁伊们却决定要将它摧毁。
Имя ему было Фордрассил. По неведомой причине те же самые друиды решили уничтожить его, когда оно выросло.
黑稀金矿与复稀金矿成完全类质同象系列
эвксенит и поликраз образуют совершенный изоморфный ряд
孩子横躺在长凳上的时候就要教, 等他完全长大了你就教不了啦.
учи дитя пока поперёк лавки укладывается а во всю вытянется - не научишь
[直义] 要么吃鱼, 要么坐滩.
[释义] 要么全有, 要么全丢.
[比较] 即 Либо сена клок, либо вилы в бок. 要么做干草, 要么做草叉;
Либо со сковороды отведать, либо сковородника. 或者尝煎锅里的食物, 或者尝煎锅的活手把;
Пан либо пропал. 或是完全成功, 或是完全垮台;
Либо грудь в крестах, либо голова в кустах. 或者胸前挂满
[释义] 要么全有, 要么全丢.
[比较] 即 Либо сена клок, либо вилы в бок. 要么做干草, 要么做草叉;
Либо со сковороды отведать, либо сковородника. 或者尝煎锅里的食物, 或者尝煎锅的活手把;
Пан либо пропал. 或是完全成功, 或是完全垮台;
Либо грудь в крестах, либо голова в кустах. 或者胸前挂满
либо рыбку съесть либо на мель сесть
пословный:
完全 | 成长 | ||
1) полный; целый; совершенный; законченный
2) полностью; вполне (мочь); целиком; совсем
|