实为憾事
_
It is a pity that ...
shíwéihànshì
It is a pity that ...примеры:
我唯一的遗憾是,和我没能在十年前就相遇,以致于妈妈没能看到她的愿望成为事实。
My only regret is that Todd and I didn't meet ten years ago so Mom could've seen her dream come true.
成为事实
come true
以事实为依据
опираться на факты; основываться на фактах
因为事实如此啊。
Потому что так всегда и есть.
以事实为根据,以法律为准绳
take facts as the basis and the law as the criterion
以事实为依据,以法律为准绳
брать факты за основу, всецело опираясь на законодательство
以事实为根据, 以法律为准绳
брать факты за основу, всецело опираясь на законодательство
这部小说是以历史事实为根据的。
This novel is based on historical facts.
这些论点以事实为根据,令人不得不信服。
Эти аргументы построенные на фактах, заставят так или иначе поверить любого.
пословный:
实 | 为 | 憾事 | |
1) цельный; сплошной
2) истинный; подлинный; действительный; фактический; действительно; поистине; истина; правда
3) тк. в соч. материя, вещество
4) тк. в соч. плод (растения)
|
2) =是, являться, быть 3) в качестве..., как... |